當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 柳永《靈江仙音渡》原文及譯文賞析

柳永《靈江仙音渡》原文及譯文賞析

臨江縣銀渡原文:擺渡,至傍晚,乘瘦馬,平平崗。西郊又派了秋光。暮色山色綠,衣葉黃。與高念遠、蘇靜楚田壹樣,處處都是蕭瑟。溫馨閨房,無信息,難忘。指帝都歸來,但煙水無邊。看著我眼中的淚水,我會在夕陽下獨立壹整天。

《靈江仙陰渡》賞析柳永選擇了壹組雙音節詞來描寫暮色秋景,如晚定向、渡渡、瘦馬、平岡、秋光、黃昏山、橫翠、殘葉、浮黃、霧水、淚眼、斜陽等,呈現出“平原風光楚天”的淒涼景象,傳達出“雲愁雨怨”的離別之情。柳永揮舞著他精心制作的筆,表達他在公務旅行中的憂郁。

柳永的《為悲秋鋪路》是壹篇承上啟下的作品。從宋玉開始,後代眾多。其中,元代馬致遠《天凈沙·秋思》中“壹枝枯藤老樹鴉,壹座小橋流水人家,壹條古道瘦馬。””壹組組雙音詞也用來形容暮色秋景,尤其是“瘦馬伴古道西風”,可以對應“瘦馬伴平岡秋光”,似乎有柳永遺風。

傍晚離開渡口,騎著瘦馬爬上山上的平路。西郊,秋天的鳳凰風光又來了。暮色中,山上的翠綠色襯托著飄落的黃葉。登上思遠,南方的秋景,到處都是蕭瑟。

離開她後就杳無音信,無法忘記離別的傷感。指著回北京的路,我看到薄霧籠罩著遼闊無邊的水面。眼淚是專註的,我望向遠方直到看不見,我壹個人站了壹整天直到夕陽西下。

詩歌:臨江仙音渡詩作者:宋代柳永詩歌分類:秋