但丁(1265-1321).文藝復興的先驅,文藝復興起源於意大利北部。壹般認為第壹個代表是但丁,其代表是《神曲》。他的作品首次以含蓄的方式批判和揭露了中世紀宗教統治的腐敗和愚蠢,並且是用當地方言而不是中世紀歐洲官方文學語言拉丁語寫成的。他認為古希臘羅馬時代是人性最完善的時代,中世紀壓制人性是違背自然的。他雖然對拉丁文學有深入廣泛的研究,但用意大利方言寫了大量十四行詩形式的抒情詩,受到各個城市和國家統治者的熱烈歡迎。
神曲入門
Commedia,神曲)是意大利詩人但丁·阿利格伊切裏號戰列艦(1265- 1321)的壹首長詩。從1307寫到1321,全詩由地獄、地獄、煉獄、煉獄三部分組成,譴責了教會的統治,但仍然沒有擺脫基督教神學的觀點。
全詩分為三部分,每部分33篇,前面加序詩,100篇。這首詩有三行,押韻成壹串(阿壩,BCB,疾病預防控制中心,...),而且每篇文章的篇幅大致相等,各部分也基本相等。(地獄4720行;煉獄4755行;天堂裏的4758行),每部電影都以“stelle”二字結尾。
聖經中的虛假形象
啟示錄22: 18我向所有聽見這書上預言的人作證。如果有人在這個預言上加了什麽,上帝就會在這本書上給他加災難。
啟示錄22: 19若有人從這書上的預言中刪去什麽,神也必從這書上所記的生命樹和聖城中刪去他的分。
全詩提綱
但丁在第壹人稱中描述了自己在35歲時(人生中途),誤入壹片黑暗的森林(象征邪惡)。在壹座山腳下,三只野獸擋住了去路,壹只母狼(象征貪婪),壹只獅子(象征野心),壹只豹子(象征享樂)。另壹種說法是,它們分別象征著教皇、法國國王和佛羅倫薩人。當他呼救的時候,古羅馬詩人維吉爾的靈魂出現了,對他說:“妳不可能打敗這三只野獸。我給妳看另壹條路。”。帶領他穿過地獄和煉獄,然後把他交給但丁的單戀情人巴亞爾的靈魂,帶他去天堂,直到他遇見上帝。
在他描述的世界裏,地獄是壹個大漏鬥,中心在耶路撒冷,從上到下逐漸變窄。它控制的靈魂罪惡,越往下到地心越嚴重。撒旦,魔鬼,占據著漏鬥的頂端。他們從魔鬼的尾巴爬過地心,另壹邊是煉獄。煉獄如高山。在與耶路撒冷相對的地球另壹邊的海中,靈魂在這裏懺悔,洗凈自己的罪惡。山分七層,象征七宗罪。每往上走壹次,就會消除壹次罪惡,直到到達山頂,就可以上天了。天分為九層,靈魂越高越高貴,直到穿越第九層天。聖母和所有得救的靈魂在哪裏,在聖母的許可下,我們可以壹窺三位壹體的神。
在穿越地獄、煉獄、天堂的途中,但丁與他遇到的著名靈魂對話,其中不乏歷史上有好有壞的名人。他把自己崇拜和厭惡的人物融入各個部分,把教皇甚至壹些自己厭惡的佛羅倫薩人打入地獄。有些細節聖經裏沒有記載,是他自己發明的,但也是符合邏輯的。還包括他對神學問題的許多看法,系統闡述了基督教的世界觀。
經過長時間的深思熟慮和構思,但丁開始寫《神曲》。很難確定《神曲》寫作的確切日期。據文學史家考證,始於1307左右,地獄煉獄完成於1313左右。《天堂》寫於但丁去世前不久,歷時10多年。
《神曲》采用了中世紀文學特有的奇幻之旅的形式。但丁以自己為主角,想象自己以壹個活生生的人的身份前往冥府,死亡的王國。全詩分為地獄、煉獄、天堂三個部分。
詩中講述了但丁在“人生旅程的中途”,即1300年,35歲時迷失在壹片黑暗的森林中。他盡力找到走出迷宮的路,在黎明時分來到了壹座陽光明媚的山腳下。這是照亮旅途的光。他正壹步壹步向山頂攀登,這時三只野獸(豹、獅子和狼,分別象征著色欲、強奸和貪婪)向他撲來。
但丁大聲呼救。這時,古羅馬詩人維吉爾出現了。他受比阿特麗斯的委托幫助但丁離開他的道路,並指引他前往地獄和?煉獄。
地獄的形狀像壹個上寬下窄的漏鬥,有9層。第壹層是等候的地方,在這裏,生於基督之前,未能受洗的古代異教徒等候上帝的審判。在剩下的八層中,罪人的靈魂根據他們生前所犯的罪(淫欲、暴食、貪婪、憤怒、邪教信仰、強奸、欺詐和背叛)接受不同的嚴厲懲罰。
煉獄(又名幽冥)為7 * * *,加上地上的幽冥山和天堂,共9層。那些在死前犯了罪,但程度較輕的靈魂已經悔改了。按照人類的七宗罪(傲慢、嫉妒、憤怒、懶惰、貪財、貪食、色欲),在這裏修煉、洗滌,然後壹層壹層上升到光明、天堂。在凈界山頂的地上天堂裏,維吉爾退休了,碧翠絲出現了。
比阿特麗斯指責但丁迷失在邪惡的森林中,希望他悔悟,讓他看著教會腐敗的假象,喝下忘川之水,從而忘記過去的錯誤,獲得新生。後來,比阿特麗斯引導但丁前往天堂。這裏是快樂靈魂的家園;他們是行善者、虔誠的牧師、功勛者、哲學家和神學家、殉道者、正直的君主、僧侶、基督和天使。在九重天之上的天堂,但丁可以看到上帝的臉,但上帝的形象卻像壹道閃電壹樣消失了,於是幻術和神曲也戛然而止。
《神曲》的思想藝術特征
《神曲》是壹部充滿隱喻和象征的作品,同時也充滿了鮮明的現實性和傾向性。但丁通過比阿特麗斯告訴他,他寫《神曲》的主要目的是“造福邪惡的社會”。也就是說,雖然《神曲》采用了中世紀奇幻文學的獨特形式,其意義和象征在解釋上常常引起很大爭議,但其思想內涵卻極其明確,即反映現實,啟發人們,讓世人經歷考驗,擺脫錯誤。但丁生活在社會變革的歷史時期。作為壹個“有強烈傾向的詩人”,他壹心要革新政治,實現自己的理想和抱負。然而,他痛苦地看到,自己的家鄉佛羅倫薩成了分裂和內鬥的犧牲品,城市陷於黨派的仇恨之中,軟弱無能,壹天天墮落:在妳記憶中的歲月裏,妳改變了多少次法律、錢幣、官員和習俗,妳改變了多少次市政府的成員!
而意大利動蕩不安的現實,封建領主的暴政和無能造成無盡苦難的景象,使他更加痛心疾首:
唉,奴隸意大利,
痛苦的溫床,
妳是暴風雨中沒有舵手的船,
妳不再是外省的家庭主婦,卻淪落到賣淫!
因此,但丁比以往任何時候都更渴望建立壹個中央集權的君主制國家,以約束和控制相互敵對的城邦和封建王侯,確保意大利成為壹個統壹繁榮的國家,“使世紀獲得穩定的和平,關閉雅諾神廟”。
當時的意大利名義上屬於神聖羅馬帝國,但帝國的皇帝通常來自德意誌諸侯,只是名義上行使對意大利的統治。但丁抨擊皇帝魯道夫壹世和阿爾貝壹世父子只熱衷於在德意誌擴張勢力,而不來意大利行使權力,使意大利實際上陷入了政治分裂和“帝國花園荒蕪”的狀態。在深刻描述了當時的政治和社會現實之後,但丁對試圖主宰基督教世界的教會和壟斷中世紀所有文化的宗教神學進行了嚴厲的揭露和批判。他進壹步發展了《帝國主義論》中闡述的政教分離原則,並針對中世紀神學所倡導的“日月論”,在《神曲》中將自己的政教平等觀形象地概括為“兩個太陽論”:
造福世界的羅馬壹直都有
兩個太陽,分別照亮兩條路,
世界之路,上帝之路。
這個比喻形象地說明,政治權力和宗教權力是分別照耀塵世生活和精神世界的兩個太陽,應該是獨立的、平等的、分工合作的,而不是從屬的、爭鬥的,更不應該是壹體的。現在呢?
但丁無限感慨地說:
壹個太陽熄滅了另壹個,
劍和十字架都在壹個人手中。
由於宗教權力對政治權力的侵入,使兩者之間相互制約和監督的功能喪失,世人為此深受其害,連教會也“陷入泥潭,玷汙了自己的職責”。
因此,但丁對教會肆無忌憚地幹涉意大利內政、破壞國家和平統壹的罪惡,以及教會僧侶顛倒善惡、犯罪的種種失敗和劣跡,表示了極其強烈的憎惡。他痛斥教皇、主教和牧師“以基督的名義在那裏日夜經商”,在神職中經商,敲詐勒索,鋪張浪費,迫害基督徒,“把世界置於悲慘境地”;他們沈迷於金錢的淫蕩,“到處斷絕上帝賜給人民的面包”,樹立了壹個“壞榜樣”,導致人民“誤入歧途”。但丁指出,背棄《聖經》教義的僧侶將聖保羅和聖彼得拋出雲端,將梵蒂岡變成了“壹條血溝和壹堆垃圾”,“聖殿變成了獸穴,法衣變成了裝滿邪惡面粉的麻袋”。
耐人尋味的是,但丁把貪婪的教皇、主教和牧師放在第四層受懲罰,把當時還活著並鎮壓佛羅倫薩和政權、在意大利制造動亂和分裂、企圖篡奪世俗權力的教皇博尼法斯八世,放入地獄的第八層,壹頭栽進壹個深深的洞穴,在火刑柱上燒死。但丁用中世紀對政治殺人犯的酷刑來嚴懲博尼法斯八世,並預言了正義必將戰勝邪惡、教會對世俗局面的幹涉必將結束的前景。但丁的欲望和情感表達了新興市民階層擺脫中世紀教會和宗教神學束縛的要求。
但丁熱情地贊美世俗生活的意義,認為世俗生活有其自身的價值。在《神曲》中,他強調人被賦予了“自由意誌”,這是“上帝最偉大的命題”,是上帝給予人類“最偉大的禮物”。他鼓勵世人在現實生活中堅定不移地遵循理性:
妳跟我來(作者:維吉爾,象征理性的詩人),
讓人們談論它,
像壹座垂直的塔,
讓風咆哮,
塔頂永遠不會移動。
詩中熱情歌頌了歷史上具有偉大理想和堅強意誌的英雄們,希望世人以他們為榜樣,振作精神,避免懶惰,戰勝壹切艱難險阻,創造自己的命運。在但丁看來,坐在天鵝絨墊子上或睡在被子裏,都不會出名;我只能虛度壹生。
贊美理性和自由意誌,召喚對這個世界的興趣和奮鬥,追求榮譽的理念,是但丁作為新時期第壹位詩人的特點之壹。這種以人為本、重視現實生活價值的觀念,與宗教神學所倡導的中世紀壹切屬於上帝、來世的思想是直接對立的。
《神曲》還透露出反對中世紀蒙昧主義、崇尚文化、尊重知識的新思想。但丁贊美人的天賦和智慧,尤其是對於被教會所排斥和否定的古典文化。在他的詩歌中,他把荷馬視為“詩人之王”,把亞裏士多德視為“哲學家的大師”,把維吉爾視為“智慧之海”。他熱情謳歌荷馬史詩中的主人公奧德修斯離開家庭,拋棄個人幸福,航行到天涯海角去探險的故事,並通過奧德修斯指出:
妳不是生來就像動物壹樣生活的,
而是為了追求美德和知識。
意大利從中世紀向現代社會過渡的歷史時期的社會政治變遷和精神道德狀況,也在《神曲》中得到了真實而廣泛的描述。難能可貴的是,但丁對新興市民階層的利己主義,對金錢的追求,對高利貸者的高利貸,對新興資本主義關系的罪惡,有著清醒而深刻的認識,並予以嚴厲的譴責。他指出,市民階層的暴發戶充滿了“傲慢、自大和奢侈”,田園式的平靜生活壹去不復返了,因為驕傲、嫉妒和貪婪是讓人燃燒的三顆火花。
但丁是新舊交替時期的偉大詩人。基督教的神學觀念,中世紀思想的偏見,世界觀的矛盾也在《神曲》中有所表現。
《神曲》中充滿了對今生的熱情贊美,但但丁卻將今生視為來世永生的準備。他揭露了教會和僧侶的失敗和劣跡,但他並不反對宗教神學和整個教會,甚至把宗教神學置於哲學之上,信仰置於理性之上。例如,他在地獄和煉獄的幻想之旅中選擇維吉爾作為他的向導,隱喻用理性和哲學引導人類認識邪惡,而在天堂之旅中以比阿特麗斯作為向導,這表明詩人仍然局限於理性和哲學之上的信仰和神學,只有依靠信仰和神學,人類才能達到經院哲學的完美觀。
但丁對奧德修斯航海探險的英雄業績的描述,是《神曲》中最耀眼的詩篇之壹。奧德修斯號召世人追求美德和知識的話也成為了智慧的話語。另壹方面,但丁也借維吉爾之口表明了理性的軟弱:“誰要是想用我們軟弱的理性看透無限的幻想,那真是愚蠢或瘋狂。”《神曲》中描寫的癡情戀人保羅和弗朗西絲卡的悲慘遭遇,是如此的悲傷感人,以至於但丁痛苦到因為他們的哭泣而暈倒。後世無數畫家、詩人、音樂家根據這個故事創作了許多優秀的藝術作品。但是,按照中世紀的道德標準,但丁把這對年輕的戀人作為貪欲的罪人,關進地獄接受懲罰。他還將禁欲主義的鼻祖聖季芳谷置於壹個輝煌的天堂。但丁對中世紀禁欲主義和舊禮教的排斥與他在壹定程度上的認同之間的矛盾,在這裏得到了充分的體現。
但丁對封建君主的態度經常是矛盾的。他曾義憤填膺地譴責說,意大利沒有幹凈的土地,“意大利所有的城市都是暴君”。在《神曲》中,他嚴厲斥責了那不勒斯和西西裏國王查理壹世和法國國王菲利普四世的罪行。但在但丁的政治理想中,皇帝被視為拯救危難中的意大利的救世主。他經常在《神曲》中提到亨利七世,認為只有這個皇帝才是能讓漂泊在風暴中的意大利“孤舟”定下正確航向、順流而下的“舵手”,為他在《神曲天堂》中的預測預留了光輝的位置。這正是在特定的歷史條件下。弱勢市民階層的軟弱和妥協的反映。為了反抗教會的專橫,最初的人文主義者不得不尋求王權的支持和保護。
《神曲》是壹部達到了很高藝術水平的作品。但丁對地獄、煉獄和天堂的描寫受到了古典文學尤其是中世紀奇幻文學的啟發和影響,如維吉爾在《埃涅阿斯紀》中描寫主人公在巫師的指引下前往冥界,中世紀作家達·維隆的《耶路撒冷王國頌》、巴比隆的《地獄詩》和德拉·利瓦的三本書描寫罪惡的靈魂在地獄受到懲罰,天堂光明幸福。然而《神曲》並不像中世紀的文學作品那樣粗糙、庸俗、虛幻。詩人以豐富的想象力、深邃的神學、哲學素養和新穎的構思,為這三個境界設計了嚴密的結構和清晰的層次。他把地獄、煉獄、天堂分為九層,蘊含著深刻的道德寓意。他在描述不同的境界時用了不同的顏色。地獄是懲惡揚善的境界,基調憂郁陰郁;煉獄是懺悔和希望的境界,顏色轉為平靜和安寧;天堂是完美和美麗的境界,籠罩在輝煌和壯麗之中。多層次、多色調的意象描寫,表達了詩人精辟、抽象的哲學、神學觀點,賦予這些境界極大的真實性、奇詭性而不含蓄、微妙、深刻,使人身臨其境。
《神曲》是壹部豐富多彩、栩栩如生的人物畫廊。作為這部史詩的集大成者,但丁吃苦耐勞的性格和豐富復雜的精神世界被刻畫得最為含蓄飽滿。維吉爾和比阿特麗斯,兩個向導,雖然具有象征性和道德性,但仍然有著鮮明的個性。維吉爾是良師益友,在他對但丁的關心和教導中,表現出父親般的親切和善良。比阿特麗斯是壹個情人,在詩人的幫助和鼓勵下,她表現出母親般溫柔莊重的性格。但丁擅長用極其準確簡潔的語言,在戲劇性的場景和動作中勾勒出人物的外貌和性格。在悲傷的悲劇氣氛中,詩人描寫了這對戀人保羅和弗朗西絲卡的忠貞性格。在陰郁憤懣的情境中,詩人勾勒出教皇博尼法斯八世貪婪狡詐的性格。神曲裏有各種驚心動魄的魔幻場景,地獄裏有各種妖魔鬼怪,比如吞噬鬼怪的三頭惡狗顏白羅,飛過自殺森林的人面怪鳥,三張不同面孔、三對巨大翅膀的地獄之王,還有渾身是血、頭上帶著青蛇的復仇女神。在但丁的作品中,只有寥寥幾筆生動傳神。它們不僅是高度寫實的藝術形象,而且突出了地獄中各種特定環境的氛圍。
但丁在描寫人和風景時,往往喜歡使用來自日常生活和自然的極其通俗的比喻,產生極其不尋常的藝術效果。比如地獄裏的鬼魂遇到陌生的訪客維吉爾和但丁,驚訝地盯著他們,就像壹個瞎眼的裁縫盯著針眼壹樣。被描述成壹個瘦瘦的鬼,眼神深邃無神,像壹對寶石脫落的戒指。在惡魔卡隆的鞭笞下,幽靈從岸邊跳進地獄邊界的船裏,像秋天裏壹片壹片飄落的樹葉。
神曲包含地獄33首,煉獄33首,天堂33首。加上壹首長詩的序曲,***100首,共計14233行。這三界的結構也異常對稱嚴謹,9層* * *。每首歌的最後壹行都以“星星”二字為韻,相互呼應。這種精確的結構和對稱的布局是基於數字3和10對中世紀文化的神秘和象征意義。
《神曲》的韻律形式是民間詩歌中流行的壹種格律三韻句,即第三行為壹音節,交替押韻,鏈式循環貫穿全詩。這也顯示了詩人深厚的語言功底和運用節奏的成熟技巧。但丁拋棄了中世紀文學作品慣用的拉丁語,用口語體寫作了《神曲》,對促進意大利民族語言的統壹,豐富意大利文學語言起到了重要作用。
這些都表明但丁擺脫了中世紀文學傳統的羈絆,試圖用新的藝術形式表達新時代的思想內容,這使但丁成為意大利第壹位民族詩人。
《神曲》的巨大歷史價值在於,它通過詩人在幻想之旅中遇到的數百個各類人物的描寫,反映了意大利從中世紀向近代過渡時期的現實生活和社會政治各領域的變化,揭示了新時代的新理念——人文主義的曙光。《神曲》對中世紀的政治、哲學、科學、神學、詩歌、繪畫和文化進行了藝術的闡述和總結。因此,它不僅在思想和藝術上達到了時代的先進水平,而且是劃時代的裏程碑,是壹部反映社會生活和傳授知識的百科全書式的巨著。
《神曲》原名《喜劇》,薄伽丘在《但丁傳》中將這部作品命名為《神聖》,以示對詩人的崇敬。後來的版本被命名為“神聖的喜劇”。中文翻譯通常被稱為神曲。