路飛。全名:猴子。d .路飛關於猴子,作者曾經在書的SBS回答讀者提問,說如果把OP的主角比作壹種動物,路飛是猴子,娜美是貓,喬巴是馴鹿等等。Monkey的英文意思是猴子,和作者壹樣。至於名字中的“D”還是個謎,在海吧裏被熱議過。每個人都有自己的答案,我就不猜了。關於“路飛”,沒有定論。在英語中,luff的意思是逆風航行,將船駛向更靠近風的方向,尤其是在船帆同時張開的情況下。這既符合《海賊王》發生在海裏的故事,也顯示了主人公的性格。路飛的意思是勇往直前,贏得勝利。漫畫裏路飛的懸賞單上明明寫著“路飛”,但路飛是音譯詞。所以也有人分析為Ruffy。在英語中,“ruff”的意思是打撲克時打出壹張王牌。而路飛的哥哥艾斯就叫“艾斯”,就是王牌的意思。兩兄弟的名字相互呼應,都是D家族中的精英,真不愧為王牌。這個分析有道理。
梭倫全名是羅羅諾亞(Roronoa),佐羅羅諾亞(zoro Roronoa)實際上來自弗朗索瓦·洛洛奈(Franois l'Ollonais),歷史上真正的加勒比海海盜。l'Ollonais日式的發音略有變化,即Roronoa。佐羅其實應該翻譯成“佐羅”。佐羅是壹個家喻戶曉的名字。大概是為了避免沖突,港臺兩個版本都避開了《佐羅》,壹個翻譯成《梭倫》,壹個翻譯成《卓洛》。但毫無疑問索隆的原型是佐羅。區別大概就在幾把劍。....
娜美。至今不知道他的全名,懸賞名單上只有壹個名字“娜美”。這個名字的來源似乎沒有定論。這是地道的日本名字,不是音譯。許多日本女孩的名字是“ナミ".”好像是鄰家女孩的名字。而且娜美的出場裝扮真的很像鄰家女孩。另外,“波”的日語發音和娜美的名字壹樣。我武斷地認為與此有關。另外,不知道大家有沒有註意到,娜美的半身像在整本書裏變化很大。剛出道的時候是個萌妹子,後來胸圍堪比羅賓。羅賓是個比她高很多的熟女(根據我查到的資料,羅賓身高188cm,三圍99,59,89,請參考OP 37)。在戲劇風琴城,娜美的胸部開始顫抖。好像有點遠...希望專家補充壹下。
吳·。英文名為ussop,音譯為“Wu”的意思。事實上,用日語寫,它的意思是“ソップ”,“ソソ”的意思是撒謊和欺騙。所以另壹個版本翻譯過來就是“騙人的布”。音譯和意譯都各有優勢,看個人喜好。但我個人更欣賞《武索普》,《惑布》太直白,感覺別扭。當然名字的意思壹目了然,說明他喜歡撒謊騙人。吳的好朋友,卡亞,就是那個在窗邊聽他吹噓的女孩。我壹直懷疑作者給她取的名字來自“火藥”(讀作kayaku),因為吳離不開火藥。梅利,建造梅利的管家,有壹張非常像綿羊的臉。有壹首美國民謠在日本國內非常有名,那就是《メリーさんの"-"mr.·梅利的羊》。很難不懷疑它們之間的聯系。
山治。拉丁字母被命名為三際。另壹個譯名是“向吉時”,兩者都是音譯。我還沒想出任何辦法。看到壹篇討論主角國籍的文章,根據他的餐廳風格和紳士風度判斷他是英國人。按照英國人的性格,看到美女大概不會單膝下跪。而且他在推的時候用法語喊出了自己的名字,用惡心的方式叫娜美和羅賓的時候,句尾很像法語。娜美桑比如說“娜美爽”。我猜配音演員在創作的時候以為自己是法國人。所以我不知道三際是英國人還是法國人。所以只能說是拉丁名。....
喬巴。全名是TonyTony.chopper. Tony,很常見的男性名字。它意味著高貴和時尚。但是感覺和喬巴相處是不可能的。TonyTony對重疊的使用更是少之又少。喬巴原本是壹只鹿。誰得了他的名字是個謎,無法調查。後壹個名字“chopper”在日語中原本是絞肉機和食物粉碎機的意思。比如妳可以用這種東西把大塊的肉做成肉餡包餃子。大概是因為經常研磨打碎藥材,所以取這個名字?喬巴的老師古勒哈博士有壹個有趣的名字。日本鬼傳說中有壹個“紅葉傳說”,有壹個女鬼叫“葉燁”,發音是古勒哈(くれは),所以大家都叫她“女巫”,她自己也不會讓喬巴這麽叫她。
羅賓。全名Nico.Robin. Nico,50年代著名歌手,也是冷艷中的高挑美女,眼神憂郁。這個女人非常迷人,她的氣質就像羅賓壹樣。可以參考word degree entry/view/view/1286343 . htm羅賓,其實是壹個男人的名字。知更鳥在英語中是知更鳥的意思,是壹種美麗的鳥,晚上能唱好歌。WT經常用鳥名給女生起名字。確實有壹個歷史人物取了羅賓漢這個名字。羅賓漢是英國民間傳說中的英雄。相傳他在1160年至1247年間活躍在英國。此時,英國由約翰王子統治,他借機通過獅子心國王的十字軍東征獲得權力,他的勒索讓人民苦不堪言。羅賓漢以沙伍德為大本營,聯合小約翰、溫裏歐劫富濟貧,懲罰暴戾的盧德曼貴族和官員,用得到的錢去幫助窮人,體現了中世紀英國人民反抗封建壓迫的精神。它采用了壹只鳥的名字和壹輛俠盜獵車手的形象。WT真的是用心良苦。在英語中,有壹個俚語叫做“賣羅賓的便士”,意思是廉價地把東西賣給人。羅賓的價值只是廉價,也間接表現了羅賓壹生漂泊的卑微生活。羅賓,妳現在不孤獨了。希望妳以後幸福。
海賊王,從名字得到的啟示2——七武海篇
王五海,至今已有六部連環畫(503字)。天哪,已經有六個了。在寫這篇文章之前,我自己也很震驚。前面說過,七武海的每個成員都對應壹種動物,他們與動物的聯系不在能力,而在性格。
喬爾·米福格:日文名字:ジュラキュールミホーク英文名:Mihawk。因為不精通日語,英文名也不全,所以無法解釋前面的名字,感覺像是音譯。後面部分的名字是mihawk。Hawk在英文中是鷹的意思,這也是他外號鷹眼的由來。鷹給人的第壹印象是敏銳,有利於捕捉獵物,這很符合他天下第壹劍客的名聲。給我們留下深刻印象的壹個橋段是與ZORO的決鬥。鷹眼並沒有殺死他(我想是這樣),而是激勵ZORO不斷努力成為第壹劍客。這個橋段,以及他和紅發的對話,給鷹眼留下了深刻的印象。簡單的第壹感覺,鷹眼還不錯。在這裏,我也給大家講壹個鷹的變化的典故:鷹是世界上最長壽的鳥,壽命可以達到70歲。要想活得那麽長,它必須在40歲時做出壹個艱難但重要的決定。這時,它的喙變得又長又彎,幾乎碰到胸部;它的爪子開始老化,不能有效地捕捉獵物;它的羽毛長得越來越厚,翅膀變得非常沈重,這使得它很難飛行。這時候的鷹只有兩個選擇:要麽死,要麽經歷壹個非常痛苦的更新過程——150天的漫長蛻變。它必須非常努力地飛到山頂,在懸崖上築巢,並呆在那裏。不允許飛行。老鷹首先用它的喙撞擊巖石,直到它完全脫落。然後靜靜地等待新喙的生長。老鷹會用新長出的喙把爪子上老化的腳趾甲壹個壹個拔掉,鮮血壹滴壹滴流下來。當新的腳趾甲長出來的時候,老鷹就用新的腳趾甲把羽毛壹根壹根拔掉。
+
巴塞洛繆熊:日本名字:バーソロミュー?くま英文名:Bartholemew Kuma。巴塞洛繆,基督教十二使徒之壹,遊歷了印度和埃塞俄比亞,在亞美尼亞殉教。說到這裏,有朋友恍然大悟。為什麽熊手裏有壹本聖經?為什麽他見到妳的第壹句話是“妳去旅遊過嗎?”所有的謎團都被解開了。熊的原型是基督教傳教士。他帶佩羅娜去哪裏了?大概是印度或者埃塞俄比亞(笑話...玩笑...).庫馬是日語中熊的意思。熊的性格比較溫柔。他只有在受到攻擊或饑餓時才會攻擊。其實我們都知道熊有壹個最大的特點,就是不吃死屍,遇到熊可以避免裝死。熊真的繼承了這壹點。在幽靈島上,雖然ZF下達了消滅所有戴草帽的海盜的任務。但是熊並沒有向已經暈倒的路飛開槍。我猜,即使ZORO沒有站起來,熊也不會開槍打路飛。這是他的性格決定的,既是熊的性格,又是基督徒的性格。熊絕不會射殺任何沒有戰鬥能力的人,但ZORO的挺身而出不過是給雙方找了個臺階。雖然每個人都對熊有很好的印象,但遺憾的是熊註定要成為ZF的犧牲品。宗教本質上是愚弄大眾,而熊作為十二使徒,註定要被世界ZF所控制。我們希望熊幫路飛的場景永遠不要出現。熊永遠是ZF的工具。他不殺路飛,不代表他不會妨礙路飛,有壹天會成為敵人。巴塞洛繆在亞美尼亞傳教中殉難,被洗腦的狗熊註定在宣揚ZF“正義”中全軍覆沒。悲劇人物。
堂吉訶德多芙蘭明歌:日文名字:ドンキホーテ?ドフラミンゴ英文名:唐吉訶德Doflamingo。《堂吉訶德》,《堂吉訶德》,西班牙著名小說家塞萬提斯的經典作品。火烈鳥,火烈鳥,紅鸛。壹個是瘦弱憂郁瘋狂可笑的小醜形象,壹個是兇狠暴戾冷酷的猛禽。很難想象WT怎麽能把這兩樣東西結合起來。但我之前說過,性格只是壹個原型,性格是由動物決定的。事實上,多弗蘭·明歌在僅有的幾個鏡頭中也展現了他剛烈、暴力和冷酷的性格。他真是壹只十足的火烈鳥。這裏主要想說壹下堂吉訶德。堂吉訶德是壹個不朽的典型人物。書中寫道,這個瘦弱、憂傷的小貴族,迷上了騎士文學,要去當遊俠,鋤強扶弱,為人民而戰。他把鄰村的壹個擠奶女工想象成自己的女施主,把鄉村客棧當成城堡,把老板當成寨主,強迫老板把他封為騎士,把壹本記馬賬的書當成聖經,把壹個理發師當成戰士,給他迎頭壹擊,把勝利得來的青銅盆當成著名的曼·布裏諾頭盔,等等。於是,堂吉訶德完全喪失了真實感,陷入了漫無邊際的幻想中,用理想主義對待壹切,處理壹切。這與多弗蘭·明歌的觀點非常相似。他的能力是控制別人,控制是理想主義的壹種體現。他希望壹切按照他的想法發展,他的能力幫助他做到了。其實我還是不明白他到底在追求什麽,他的未來會是怎樣的。我們只能用堂吉訶德的命運來預測他的命運。精神分裂的唐吉訶德最終在困境中被打死,死前他對自己的人生進行了懺悔。Duo Flamingo會因為脾氣暴躁,惹事生非而後悔壹生嗎?
月關。莫利亞:英文名Gecko.Moria,Gecko在英文中是壁虎的意思。壁虎在日語中類似月光,諧音,表示能力。就像Crokdale裏的sir,又是壹個帶雙關的好名字。WT神。可能很多人想象不到,莫利亞對應的動物居然是壁虎。其實更容易理解的是,壁虎的尾巴可以自己折斷,折斷後還可以再生,這是壁虎躲避天敵的好方法。僵屍沒有痛苦,可以被SM隨意殺死,有影子才可以再生。莫利亞可能是“75海”中的壹個特例。與壁虎對應的不是性格,而是與壁虎對應的能力。我覺得沒有辦法。壁虎感覺像是沒有個性的動物。我堅持認為,壹是茍且偷生。畢竟,莫利亞從未參加過真正的戰鬥。他壹直依靠他的僵屍軍隊,他的影子法師和他的奧茲。當他真正戰鬥時,他很容易被殺死。這是壁虎,非常脆弱。沒有尾巴,什麽都沒有。寫這個的時候突然恍然大悟。壹直以來,大家都批評莫利亞實力太弱,容易被路飛幹掉。他們都認為這是WT的失敗。我想說這正是WT孕育的地方,完全符合壁虎的特性。這不是失敗,這個設定很完美。我覺得因為moglia是壁虎,所以要重新審視鬼島的好壞。
馬歇爾·迪奇:英文名字叫馬歇爾·迪奇。他是新人,這裏就不討論了,因為他和75海太不壹樣了。首先,我絞盡腦汁也想不出他名下有什麽動物。其次,他的人物原型是漢奸,我想我以後會在其他部分慢慢研究他。
海賊王,名字的啟示3 - CP9
CP9:組織全稱是:Cipher Pol No.9 Cipher是壹個密碼系統,POL = political,意為政治家,Cipher Pol意為ZF在世界上的秘密間諜機構。所以他們都是間諜。
!E6 W8 M) `% Y,k* V8 k
我發現小田特別喜歡把人和動物聯系起來。在啟示錄3中,每七個海洋都與動物有關。同樣,CP9藥劑也與動物有關。這壹次,他們既有與動物的接觸,又有外貌和性格。
我們知道水七的原型是意大利水城威尼斯,無論是建築風格還是風土人情都是意大利的。
卡莉法:日文名字:カリファ法文名字:《海賊王》的壹姐卡莉法,黑色絲襪,誘人的嘴唇,性感的身材,對應的動物是壹只羊,讓無數宅男在夜深人靜的時候瘋狂做白日夢。我認為這是最女性化的形象,因為卡莉法角的名字來自卡拉庫爾羊。細心的朋友應該能理解為什麽卡莉法對應羊。她得到泡泡能力後,有壹招叫“皂羊雲”。妳可以回憶壹下貓頭鷹:日文名字:フクロ英文名:fukurou フクロ在日文中的意思是貓頭鷹。貓頭鷹的形象也相當受歡迎,經典的“查巴”也成了壹些人的口頭禪。圓圓的身體,圓圓的腦袋,外形和貓頭鷹有幾分相似。他身體最奇怪的部分是他的嘴。縫合的雙口平時不開。壹打開,他又補充道“又是口誤”。這裏有個典故。在民間習俗中,貓頭鷹總是在夜間出現,叫聲陰森難聽。人們認為貓頭鷹壹叫就會失去靈魂,所以貓頭鷹被認為是不吉利的。大概是因為這個原因,Fukurou會把嘴封起來,盡量少說話。
依偎:日文名:クマドリ英文名:Kumadori。從外貌上看,我能看出此人是個歌舞伎,頗有抄襲壹千零二狂死郎的嫌疑。他的名字也很有意義。問壹個人才知道“萌曲”是歌舞伎特有的臉譜。魏的意思是“屈娃”。這說明日本人的面部化妝是根據臉部的凸凹關系和明暗對比的繪畫原理來創作的。歌舞伎的面部化妝不同於中國的傳統戲劇。按照人物性格劃分,千篇壹律。但在色彩的運用上,還是參考了中國傳統戲曲臉譜的特點,尤其是紅色。這樣我們就能理解奈曲為什麽總是唱壹些亂七八糟的東西了。原來是藝妓回憶錄。
與摟抱相對應的動物是獅子,這很好。除了他蓬松的頭發,我找不出他哪裏像獅子。我也說了,CP9和動物的對應更多的是來自外貌和能力,而不是名字。
布魯諾:日文名字:ブルーノ英文名字:布魯諾。布魯諾(Bruno),來自“razza bruna alpina”,是阿爾卑斯山的壹種褐牛。布魯諾對應的動物是牛。毛發中的兩個角確實是牛的特征。別小看阿爾卑斯山的褐牛,它們有典故。早些年制作高山牛鈴時,人們將鐵皮燒紅,然後手工制作,再進行焊縫焊接。牛鈴不僅能讓人“聽其言知其牛”,也是叫家人回家吃飯的工具。它們經常掛在門前作為門鈴。可以說阿爾卑斯山的牛鈴是世界上最早的門鈴。因為和門的這種關系,WT才會賦予布魯諾門的果實能力。
加布拉:日文名:ジャブラ英文名:Jyabura。出處引自Jabber,即莫名其妙說話的人,荒誕不經說話的人,胡說八道的人。漫畫中他和Kaku之間的爭吵,以及在對三際的戰爭中編造的謊言,真的很符合這個名字。動物壹說到撒謊,自然會想到狼。加布拉對應的是狼。這只可愛的狼的經典《知更鳥是我的妹妹》曾經讓我睡覺的時候咧著嘴笑,太經典了。
Kaku:日文名字:カク英文名字:Kaku。這只長頸鹿真的讓我絞盡腦汁。他的名字既沒有典故,也沒有確切的含義,更不用說和長頸鹿有什麽聯系了。個人愚蠢實在無奈,希望大家補充壹下。
羅布·盧奇:日本名字:ロブルッチ拉丁名字:羅布·盧奇。這是壹個很奇怪的名字。前半部分是英文Rob,意思是搶劫和掠奪,後半部分是意大利文Lucci,意思是“光”。這真的很有意義。他的名字暗示了他的理想是帶走人們生活中的陽光。漫畫裏魯奇的對話裏,他說了很多次“抓住”。嗜血和掠奪的天性與豹子非常相似。
斯潘達姆酋長:日文名字:スパンダム英文名字:斯潘達姆。他的名字在Spandom,span在字典裏是腳鐐和腳鐐的意思,而-dom在最後是地位和領地的意思。作者給他起這個名字的用意是,他有壹個束縛人的自由的地位。他的父親叫斯潘達因,可以理解為“堅強的羈絆”。父子都是權力和地位的代名詞。
相比起七武海的巧妙構思,CP9顯然粗糙了不少,但WT還是相當用心的。壹部優秀的作品,人物的設定不是憑空構造的,會很粗糙。OP之所以成為大作,是因為它讓我們可以挖掘的東西太多了,而且不僅限於日本,還包括全世界。研究OP的名字,就像環遊世界壹樣,真的讓我對很多我不知道的東西大開眼界。
四皇:多如牛毛的海賊中,能在“大線”後半段的“新世界”大海中稱帝的四人,被稱為人間“四皇”。
到503年底的話,已經有三個四皇了。白胡子的愛德華·努傑特,紅發的詹克斯,卡多,卡多和後四帝都是神秘人物。關於白胡子和紅發海賊成員的分析,以及兩個神秘人物的猜測,筆者壹次性壹壹呈現給大家。
四皇之壹:白胡子海賊
白胡子海盜船長:“白胡子”愛德華·紐特
日文名:ェドワドニュゲト英文名:Edward Newgate。愛德華,愛德華,是以著名的英國海盜愛德華·戴維斯的名字命名的。白胡子的原型是戴維斯船長。讓我簡單總結壹下他的壹生。從1684開始,戴維斯船長經常帶領他的海盜艦隊,多次在加勒比海和太平洋搶劫商船。所有他喜歡的獵物都很難逃脫他的魔掌,尤其是來自美洲的西班牙商船。西班牙人認為他們的船只只是非常強大,配備了足夠的武器,所以根本不在乎沿途的普通海盜。戴維斯船長是壹名海盜,他帶領他的船隊多次將巨大、笨重、緩慢的西班牙商船撞得東倒西歪。當時的西班牙珠寶商船聽到“愛德華·戴維斯”這個名字都嚇了壹跳。說了這麽多,我只是想說明,愛德華真的是出盡了風頭,鼎盛時期連西班牙的ZF都怕他。這白胡子四皇的實力和地位確實是相當壹致的。
然後,我們繼續看。盡管愛德華壹生做了許多壞事,但他反對虐待囚犯。這種不同尋常的仁慈導致了他的毀滅。晚年因釋放壹名被捕商船船長被海盜團開除,後在馬達加斯加以乞丐身份死去。看到這個我覺得有點震驚。還記得白胡子和紅發的對話嗎?“自從上了我的船,不管什麽樣的人都喜歡我的兒子!我怎麽能告訴被害船員的靈魂!”白胡子善待他的船員。為了給四隊隊長報仇,他不顧紅發的反對,派艾斯去追捕黑胡子。現在艾斯被捕入獄,加上他的白胡子,勢必挑起與海軍的壹場惡戰。戰爭和傷亡是不可避免的,世界格局的走向會在戰後發生劇變。還記得紅發白胡子說崩的那句話嗎?“誰也阻止不了,這個暴走的時代就要來了。”我想,不僅白胡子阻止不了,他自己就是暴走時代的新大門——打開新時代的大門。愛德華因善良而慘死。白胡子也可能因為善良而犧牲。作為暴走時代的紐蓋特,白胡子很可能成為壹個悲劇人物。
愛德華曾經有過最大的壹次搶劫。搶劫之後,他把贓物運到了偏遠的科爾科斯島。據說他把733枚金幣埋在了雜草叢生、布滿巖石的島嶼深處,但是這些財寶再也沒有人見過。作為白胡子的愛德華,他將永遠看不到他壹生為之奮鬥的那壹塊。
白胡子海盜船長:馬爾高。
日文名字:マルコ英文名字:馬可。白胡子海盜的船長。馬可,其名字取自意大利著名旅行家馬可·波羅(凱爾·波羅)。我們熟悉這個數字。凱爾波羅17歲時,跟隨父親和叔叔,經過中東,來到中國四年多,在中國遊歷了17年。回國後出版了《馬可·波羅遊記》壹書。他講述了自己在東方最富有的國家中國的經歷,激起了歐洲人對東方的熱烈向往,對日後新航路的開辟影響很大。同時,西方地理學家還根據書中的描述繪制了壹幅早期的“世界地圖”。壹直覺得這個人物不簡單。作為最接近OP海賊的壹隊隊長,戰鬥力不容小覷,還有其他能力。以凱爾·波羅為原型,此人很可能是團裏的導航員。根據凱爾波羅對後世的影響,我甚至猜測,格蘭線的開辟,新大陸的發現,都有壹部分是他的功勞,OP中的世界地圖也極有可能出自他之手。旅行者是半個大使。看他和紅頭發的對話。很悠閑,類似壹個笑話。這些都是旅行家的品質。
白胡子海盜第二隊隊長:波特卡斯·d·艾斯
Portecas D. Ace:英文名:Portgas.D.Ace路飛的弟弟,但他的姓不是孟奇,而是Potkas。有人說是表兄弟,有人說是同父異母兄弟。我不會猜它是什麽,但Potkas這個名字是為Ai量身定做的。波特加斯,英語裏沒有這個詞。拆開來看,port就是口、口、出口的意思,可以理解為發射口,gas就是氣體。兩個詞連在壹起,就可以理解為散發氣體。如果在這樣的情況下點火,就會呈現出火焰噴出的景觀,與火拳如出壹轍。從這個名字就可以知道為什麽Ace的招牌技能是火拳,外號叫“火拳”。王牌王牌。在離OP最近的人的船上,有壹個名字叫“Ace”,可見Ace的實力。從白胡子派Ace去殺Dicky來看,Ace大概是團裏僅次於白胡子的戰鬥力最高的了。與黑胡子的戰鬥是OP史上最波瀾壯闊的壹場戰鬥,炎帝最後的大勝讓人熱血沸騰,仿佛壹起燃燒。王牌是王牌,但王牌從來都不容易,包括體育。敵人的火力總是集中在王牌上。而那些不惜用任何卑鄙手段來對付ace的,就叫AceKiller王牌殺手。艾斯已經被海軍俘虜,即使獲救,他未來的路也不會壹帆風順。作為王牌,能力越大,責任越大。在這裏,我只能祝艾斯保重。
白胡子海賊三番隊隊長:喬茲。
日文名字:ジョズ英文名:Josh。Josh是約書亞的簡稱,約書亞(Joshua),聖經人物。在介紹約書亞之前,我們先說說摩西。摩西是公元前13世紀的猶太先知,也是《舊約》前五卷的作者。帶領在埃及為奴的以色列人到迦南,那是神預備的,流奶與蜜之地。約書亞是摩西的親密助手和繼任者。聖經上說他是以色列軍隊的將軍。當摩西上山接受神的律法時,他是唯壹能跟隨摩西到半山腰的人。其他聖經也表明,他從未離開摩西。他的基本訓練是和摩西壹起生活,體驗帶領神的子民的喜怒哀樂。這是培養和塑造他的最好方式。這裏的摩西不能理解為白胡子,但摩西之於約書亞就像白胡子之於約瑟。喬茲可能是白胡子最信任和依賴的門徒,他教給喬茲的最多。而喬茲對白胡子的忠誠和崇拜絕對是這群人中最好的。註意壹個細節。當白胡子想和紅頭發單獨談談時,喬茲提出了反對意見。“老板,這樣可以嗎?”我想WT讓喬茲說這句話,只是為了證明喬茲有多在乎白胡子的安危。妳猜,在白胡子的拯救王牌之戰中,喬茲很可能會為白胡子擋住致命壹擊,為白胡子而死。
白胡子海盜四隊長:薩奇。
日文名字:サッチ英文名字:Sachi。作為第四隊的隊長,他的名字只在艾斯和黑胡子的對話中被提及。我對他那小家子氣的樣子沒有好感,而且他已經死了。我也不想追究他的名字。
四皇之二:紅發海盜
紅發海盜船長:“紅發”詹克斯。
日文名:のシャンクス英文名:Shanks。首先,我想說Janks並不是壹個很棒的名字。既沒有偉人的原型,也沒有名字本身的偉大解釋。小田曾經說過,最初的OP只是壹個短片,後來被繼續連載。出現在短片中的Janks,WT並沒有找到壹個角色原型來塑造他。同時,Janks是OP中第壹個海賊,所以WT給他起了壹個最直觀的可以代表海賊的名字——shanks,即脛骨。我們知道海盜旗最基本的組成部分是頭骨和交叉的脛骨,或者更簡單,交叉的脛骨可以代表海盜。香克斯,多簡單的名字。O0 {。u!B1 D$ @3 W% G2 I0?
另外,在早期的OP翻譯中,紅發的Janks經常被翻譯成紅發的Jack,這是壹種沒有根據的翻譯。我估計這個翻譯也能給讀者對海盜的第壹印象,因為那時候加勒比海盜很流行,傑克取自加拿大的傑克船長。壹提到傑克,自然就聯想到海盜。
(K- A!G n,壹個純虛構的人物,是WT劇情的重要組成部分,所以我們無法預知他的壹切,這是由漫畫的劇情決定的。
紅發海盜的副隊長:本·貝克曼。
日本名字:ベン ~ベックマンEnglish名字:本貝克曼。Janks的名字出現在第壹句話裏,但是紅發團的幹部名字出現在後面,WT會為他們量身定做名字。比起紅發,他們的名字更有意義,更值得推敲。我記得漫畫裏曾經說過貝克曼是紅發海盜裏最聰明的人。乍壹看,他的名字真的很神奇。本,本傑明的昵稱,取自美國歷史上第壹位享有國家聲譽的科學家、發明家、音樂家本傑明·富蘭克林。但人物原型不是本雅明,取了和本壹樣的名字以示聰明。人物原型應該是貝克曼,即德國畫家貝克曼,壹戰期間服過兵役,當過護士。作為壹個畫家,他沒有袖手旁觀。這個典故主要表明這個人不是作為壹名戰鬥人員加入海盜的。雖然第壹句話就輕松的幹掉了幾個賊,但是戰鬥能力並不出色。他在團裏的位置應該屬於發明家,艦醫之類的。)