作者:李奇
白天,爬山的烽火臺觀察和報警,晚上馬牽著馬到河邊的河邊。
黑暗的風吹來陣陣的聲音,像漢朝公主的琵琶充滿了隱藏的幽怨。
在萬裏無城垛的地方紮營,直到厚重的天空在雪中加入廣闊的沙漠。
哀怨的胡彥燁飛過空中,HUS兵都是淚。
聽說玉門關已經封鎖了道路,士兵們只能跟著將軍四處奔波。
每年我們都在沙漠裏埋下不計其數的骨頭,然而我們只看到葡萄藤進入中國。
註意事項:
1,篝火:壹個古老的警報。
2.琵琶公主:漢武帝迎娶江都王劉簡的女兒王坤默時,怕他在途中無聊,就演奏了琵琶。
琵琶是用來娛樂的。
3.我聽了幾句:漢武帝命李廣利攻打大灣,想去二石城弄匹好馬。戰事不利,廣利上書討好。
當軍隊啟程回家時,武帝大怒,下令封鎖玉門,說:“如果軍隊敢進入,就砍了它!”兩句話的意思是邊境戰爭還在繼續,我們要和將軍全力以赴。
翻譯:
白天,士卒爬山觀察警報的篝火;
黃昏時分,為了飲馬,他們又走近交河。
行人聽到刁鬥在昏暗的風沙中尖叫;
或者聽到烏孫公主的琵琶。
露營萬裏,遼闊荒涼,看不到城垛;
廣闊的沙漠充滿了大雪。
胡地的鵝在晚上呻吟和飛翔;
胡人的士兵痛哭流涕。
聽說玉門關的交通也封閉堵塞了;
每個人都必須獻出自己的生命跟隨將軍去戰鬥。
不知道每年有多少屍骨埋在荒野裏;
白白看到的是西域葡萄移植到漢家。
評論:
借漢高祖開疆辟土,嘲諷玄宗用兵。全詩記敘參軍的苦難,充滿非戰思想。成千上萬的屍骨埋在荒野,只為
種在中原的葡萄顯然得不償失。這首詩以緊張的軍旅生活開始。白天和黃昏都很忙碌,夜晚的刁鬥很悲傷。
嗆,琵琶淒苦,場面莊嚴而淒涼。然後渲染邊境環境,軍營,荒野,雪域大漠,黑夜。
大雁哀鳴,壹片冷冷的景象。最後寫道,在這麽惡劣的環境下,我本該搬回朝鮮,但皇帝拒絕了。和壹千名士兵
壹萬匹馬拼死壹戰,卻只得到了回家的葡萄籽。足見國王對人命的漠視。全詩都是刻意的,壹步壹步的
用力壹推,最後畫龍點睛,落地主題,展現其諷刺的筆力。