朗讀和朗讀有什麽區別?
“大聲朗讀”與“大聲背誦”的區別\r\n \ r \壹、意義不同\ r \ n大聲朗讀本質上是壹種“大聲背誦”,其主要目的是將書面文字清晰準確地轉化為相應的有聲語言傳達給聽眾。它不追求帶感情的藝術表現,而註重帶意義的隱喻。“朗誦”是更高層次的閱讀,是語言表達的藝術表現形式。它需要對文章進行藝術處理,通過速度、輕重、停頓等表達技巧,將背誦的素材轉化為藝術表演。因此,它具有表演的要素。它呼喚的是觀眾的情感歌唱,追求的是讓觀眾聽得進去、聽得進去、聽得有感情的藝術感染力。\r\n \ r \第二,使用範圍不同\ r \ n朗讀應用廣泛,所有寫好的書都可以大聲朗讀。無論是詩、詞、歌、賦,還是散文、小說、戲劇、相聲;無論是記敘文、議論文、說明文、社論、新聞、打油詩、繞口令、家書、招聘廣告、尋找妳、數學物理習題等。,都是可讀的;但是背誦的用途比較窄。總的來說,以詩歌和散文為主,少數童話、小說、戲劇也可以背誦。不是叫“詩歌朗誦”“散文朗誦”嗎?它對稿子的藝術特色有比較嚴格的要求,比如《尋妳》和《數學物理習題》,可以大聲朗讀,但如果用來背誦,聽者就很難接受,讓人哭笑不得。\r\n \ r \第三,位置和身份不同\ r \ n讀者的位置是本地化的,而讀者的位置是藝術化的。朗讀的時候,讀者的立場性質沒有變,教室還是教室,土地還是土地。但同樣在這些地方,朗誦者所在的空間實際上發生了變化,有形無形地形成了壹個“表演區”。這個“表演區”的性質隨著朗誦的內容發生了變化,觀眾往往有意無意地避免進入“表演區”,以免幹擾朗誦者的表演。所以朗誦壹般都是在舞臺上,在公共場合進行。讀者的身份應該是讀者本人,讀者既不是文章作者的代表或化身,也不是行動者。朗誦作為壹種表演藝術,是壹個“演員”,朗誦者扮演另壹個“我”來表達自己的感情。\r\n \ r \四是對聲音的要求不同\ r \ n閱讀中對聲音再現的要求接近自然、自然、生活,但和日常生活中的日常口語不太壹樣。比自然口語更準確、生動、典型、有美感。它要求“不火,不_,就好”。過於誇張,容易給人故作姿態、虛偽的感覺;太平淡,像“拉家常”,也無聊。正如齊越所說,“用接近生活中自然對話的語言朗讀,不要求用不同於對話的不自然的聲音朗讀,即不要說話跑調”。徐世榮說,“語言的表現力是有壹定限度的。我們自然可以適當地讀出聲調和語氣,如輕、短、抑揚頓挫等,但不做過多的藝術誇張。是樸實坦誠的讀書,不是跌宕起伏的表演。”朗誦中對聲音再現的要求應該是程式化的、個性化的,甚至是戲劇性的。它需要朗誦者通過改變張馳的音量、音域、節奏,把自己對作品的體驗濃縮成獨特的藝術感染力,就像葉聖陶說的“激情時給他壹種刺激,委婉時給他壹種委婉”,深入並震撼聽眾的心靈。\r\n \ r \ nV。不同程度的標準化\ r \大聲朗讀需要聽者完整準確地理解內容,所以對朗讀者的發音要求沒有那麽嚴格。壹般來說,朗讀者應選擇普通話,但在特定情況下和特定前提下,允許用方言朗讀或穿插方言,前提是聽眾能聽得清楚、準確。朗誦重在用語言的藝術魅力感染聽眾,壹般要求必須用標準普通話表達。只有這樣,才能藝術地、完美地再現作品的內容。大多數情況下,用方言背誦是聽眾無法接受的。\r\n \ r \ nVI。不同情況\ r \朗讀壹般是壹種“朗讀”的表達方式,可以用手進行。它對讀者的身體、手勢、眼神、表情都沒有明確的要求。在情境中,妳可以站著、走著或坐著朗讀,朗讀的任務是傳達而不是表演。朗誦是壹種藝術表演,要求在朗誦過程中,身體、手勢、表情、眼神要和諧協調,以加強藝術語言的藝術感染力。所以朗誦壹定要不靠稿子來表達,因為拿著稿子不利於身體、姿勢和朗誦內容的協調,而且過多地讀稿子也會限制朗誦者的表情和眼神與聽眾的交流。\r\n \ r \ nVII。不同的教育\ r \讀書的教育主要體現在讀書的作用和使用讀書的效果上。朗讀作為壹種教育形式,主要用於向聽眾傳達作品的主要內容,通過作品中蘊含的思想知識直接教育聽眾。背誦是壹門“征服”的藝術。它借助讀者獨特的音質、生動流暢的語言節奏、豐富嫻熟的語言技巧,給那些文學作品插上翅膀,讓它們飛向觀眾的內心,震撼人心,產生壹種令人著迷的力量。這種強大的征服是朗誦的最高境界,也是朗誦藝術本身價值的充分體現。