原詩:
靈臺無計可逃神箭,風雨暗如磐石。
我給韓星發消息,我要用我的血推薦軒轅。
翻譯:
我的心無法逃脫這支(神秘而隱蔽的)箭所帶來的痛苦,因為我的國家正在遭受災難。這種感覺被寄托在天上的星星上,卻沒有人知道。我發誓用我所有的鮮血來服務我的祖國。
來源:現代魯迅的自題畫像
詩歌欣賞
這首詩語調激烈,感情強烈。作者用跌宕起伏的筆法,以曲折、波瀾、起伏深刻、真實地表達了自己強烈的愛國情懷。
全詩有四句。首先,作家熱愛祖國的感情。然後,他寫道,因為他的愛,他在“像巖石壹樣的風暴”中擔心祖國。然後,他因為擔心而感到有些沈重。最後,他躍上了壹個新的高峰,充滿激情和激情。generate給出了“我以血薦軒轅”的最強音,充滿了催人奮進的力量。