當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 為什麽《妳和我》這首歌的翻譯不是妳和我而是妳和我?

為什麽《妳和我》這首歌的翻譯不是妳和我而是妳和我?

樓主的觀察力不錯,真的是語法錯誤。歌裏的“妳和我”應該是主語,應該是“妳和我”,但是錯的不止壹個。句子裏沒有像《妳我,來自壹個世界》這樣的謂語動詞。如果要合乎語法的話,應該是:妳我來自壹個世界。像這種詩歌或歌詞中不合語法的現象,我們稱之為“詩歌許可”,即允許詩人為了藝術效果而在作品中使用例外。我在這裏被我代替了,大概是為了和《我們是壹家人》裏的壹家人押韻。試試把歌詞換成妳我,聽起來就不那麽好聽了。