和壹些國家的口音相比,古巴西班牙語和西班牙西班牙語的差別不是很大。發音是最明顯的。壹是吞音,比如吞元音之間的S(古巴口音的etudiante)和d(古巴口音的al lado第二,J音發音沒有西班牙重。
和拉美其他西班牙語國家壹樣,我們不用第二人稱稱呼復雜的vosotros/tras及其屈折變化,而用ustedes;此外,還有壹些古巴自己使用的詞語和表達方式,如guagua(autopús)、guajiro(campesino)和coger botella。古巴東部口音和中西部略有不同,口音有點落後。如果妳說話帶有濃重的古巴口音,西班牙人可能聽不懂。比如para allá atrás,帶著濃重的古巴口音,就是pa'llá (a)trá。但是兩國完全可以用西班牙語交流。
波多黎各口音和西班牙加那利群島口音和古巴口音壹樣。