在競技場上,托爾金失去了他最喜歡的朋友。他以真摯的信仰理解了造物主,凝視著戰爭世界中倫理與道德兩難的尖銳,以及生活在這個善惡不能完全割裂的全球的人們還有什麽希望和能量。可惜的是,影片無論是有意、無意還是無奈,在討論善與惡時,都帶走或掩蓋了托爾金的短篇小說《根源》和人生觀。雖然那讓影片中涉及的意見立刻越來越多元化,但也混淆了人們關於善惡的思維和道德標準。托爾金在他的空無壹物的世界裏探討現實世界的真相和真知,期待他書中的精靈、霍比特人和人能走出沈重的困境。
托爾金的中土世界以天主教信仰和北歐童話為基礎,再以英國中國古典文學及其應用語言學為基礎。時間壹個月壹個月的臨近,人們在不斷的討論自己在這期間避免甚至避免的死亡,以及人與造物主的關系。
後來,他成了評論家。他是《新英語詞典》的編委,可見他深厚的學術研究功底。但他更出名的是對盎格魯-撒克遜語系的科學研究,這促使他接觸了英國廣為流傳的神話、傳說和民間故事及其遍布全國的北歐風情。其實這也是他從小的愛好。這種對語言表達和童話的熱愛,無疑會對他後來創作《《指環王》》造成極大的傷害。