“杭航行熱杭航行”之壹
妳走著,走著,壹直走著,就這樣分開妳我生活。
從此妳我千萬裏,我在天,妳在天。
路漫漫其修遠兮,會平安。
呼瑪伊在北風中,鳥兒在南飛。
他們分開的時間越長,他們變得越寬,他們越瘦弱。
雲遮日,遊子不理。
就因為我想讓妳把我變老,又壹年很快就到年底了。
還有很多別的話要說,只願妳保重身體,不要饑寒交迫。
翻譯
妳走啊走,壹直走,這樣就把妳和我分開了。
妳我相隔千裏,我在這裏,妳在那裏。
旅程如此艱難,如此遙遠。如果妳想見面,妳知道什麽時候。
北馬還連著北風,南鳥北飛在南枝築巢。
我們彼此分開的時間越長,我們的衣服越寬,我們越瘦。
飄零雲遮日,異地遊子不願再歸。
只是因為想妳,我老了,又壹年快結束了。
還有很多事我不說。只願妳保重,不要饑寒交迫。
青青河邊的草(二)
青青河邊的草和陰暗花園裏的柳樹。
盈盈是樓上的姑娘,是壹扇明亮的窗戶。
E E的粉色妝容讓她的手看起來很精致。
以前是家庭主婦,現在是蕩婦。
回不了家就很難壹個人守著壹張空床。
翻譯
河邊茂盛的草和花園裏茂盛的高柳。
樓上,那個優雅的女人站在窗前。
皮膚白勝過明月。打扮得很漂亮,
伸出纖細的手指。從前,她是個歌舞女郎。
現在她是壹個流浪的妻子。
我流浪的老公還沒回來。在這個空蕩蕩的房間裏,壹個人孤獨真的很難受。妳怎麽能壹個人?
綠色陵墓中的柏樹(三)
青陵披柏,雷流覆石。
天地間的生命,就像壹個過客。
談濃酒娛樂,也不算太淡。
開著車,玩著萬和羅的遊戲。
羅何等沈郁,冠帶自成。
漫漫曲徑通羅家巷,諸侯為第壹居所。
兩座宮殿隔空相對,雙重差距超過100英尺。
這是壹場娛樂妳心靈的盛宴,妳被它所逼。
翻譯
陵上長著青柏,溪中堆著壹堆堆石頭。
人生長生活在天地之間,就像行色匆匆的旅人。
光是鬥酒就足以娛樂妳的心智,但也好過壹場奢華的宴會。
開著破馬車趕爛馬,還在萬羅之間玩。
洛陽城熱鬧非凡,達官貴人相互拜訪。
沿路都是小巷,隨處可見王子貴族的住宅。
南北兩座宮殿遙遙相對,其瞭望塔高達100多英尺。
達官貴人雖然玩得很開心,但卻很難過,不知道該怎麽辦。
《今日好宴》第四部
今天是壹個很好的宴會,喜悅之情難以表達。
演奏古箏是令人興奮的,新的聲音是令人著迷的。
使德唱高言,知其樂,聽其理。
齊新也有同樣的願望,只是沒有說明意思。
人生壹世,選舉忽如塵埃。
何不胸懷大誌,先把路走了?
什麽都不做,讓貧窮卑微,妳會吃很多苦。
翻譯
今天這麽精彩的宴會真的是太美了,這種歡樂的場面簡直說不出來。
這古箏的音色多麽優雅,這是最時尚的音樂。
有德之人通過音樂表達自己的意見,懂音樂的人能聽出他們的真意。
音樂的真諦是每個人的願望,但沒有人願意真誠地說出來。
人生如旅,唯有壹生如塵,瞬間被那疾風吹走。
妳為什麽不設法先到達那裏,先占據壹個重要的位置,享受財富和繁榮?
不要因為貧窮而悲傷失意,不要因為失意而吃苦。我同意0|評論。
鵝,鵝,向天歌,白發飄綠水,紅掌清浪。
遠遠望去,山是無聲的,春天的花還在,人來了也不奇怪。
中午除草的時候,汗水順著泥土往下滴。誰知道每頓飯都很辛苦?
角落裏有幾個李子,淩寒壹個人打開。遠方不是雪,暗香來了。
昨天像壹座城,那些流著淚,滿身羅綺回來的,不是蠶農。
如果這個還需要翻譯,就不要讀古詩了。