當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 古詩翻譯五則及註釋

古詩翻譯五則及註釋

古詩十九首

“杭航行熱杭航行”之壹

妳走著,走著,壹直走著,就這樣分開妳我生活。

從此妳我千萬裏,我在天,妳在天。

路漫漫其修遠兮,會平安。

呼瑪伊在北風中,鳥兒在南飛。

他們分開的時間越長,他們變得越寬,他們越瘦弱。

雲遮日,遊子不理。

就因為我想讓妳把我變老,又壹年很快就到年底了。

還有很多別的話要說,只願妳保重身體,不要饑寒交迫。

翻譯

妳走啊走,壹直走,這樣就把妳和我分開了。

妳我相隔千裏,我在這裏,妳在那裏。

旅程如此艱難,如此遙遠。如果妳想見面,妳知道什麽時候。

北馬還連著北風,南鳥北飛在南枝築巢。

我們彼此分開的時間越長,我們的衣服越寬,我們越瘦。

飄零雲遮日,異地遊子不願再歸。

只是因為想妳,我老了,又壹年快結束了。

還有很多事我不說。只願妳保重,不要饑寒交迫。

青青河邊的草(二)

青青河邊的草和陰暗花園裏的柳樹。

盈盈是樓上的姑娘,是壹扇明亮的窗戶。

E E的粉色妝容讓她的手看起來很精致。

以前是家庭主婦,現在是蕩婦。

回不了家就很難壹個人守著壹張空床。

翻譯

河邊茂盛的草和花園裏茂盛的高柳。

樓上,那個優雅的女人站在窗前。

皮膚白勝過明月。打扮得很漂亮,

伸出纖細的手指。從前,她是個歌舞女郎。

現在她是壹個流浪的妻子。

我流浪的老公還沒回來。在這個空蕩蕩的房間裏,壹個人孤獨真的很難受。妳怎麽能壹個人?

綠色陵墓中的柏樹(三)

青陵披柏,雷流覆石。

天地間的生命,就像壹個過客。

談濃酒娛樂,也不算太淡。

開著車,玩著萬和羅的遊戲。

羅何等沈郁,冠帶自成。

漫漫曲徑通羅家巷,諸侯為第壹居所。

兩座宮殿隔空相對,雙重差距超過100英尺。

這是壹場娛樂妳心靈的盛宴,妳被它所逼。

翻譯

陵上長著青柏,溪中堆著壹堆堆石頭。

人生長生活在天地之間,就像行色匆匆的旅人。

光是鬥酒就足以娛樂妳的心智,但也好過壹場奢華的宴會。

開著破馬車趕爛馬,還在萬羅之間玩。

洛陽城熱鬧非凡,達官貴人相互拜訪。

沿路都是小巷,隨處可見王子貴族的住宅。

南北兩座宮殿遙遙相對,其瞭望塔高達100多英尺。

達官貴人雖然玩得很開心,但卻很難過,不知道該怎麽辦。

《今日好宴》第四部

今天是壹個很好的宴會,喜悅之情難以表達。

演奏古箏是令人興奮的,新的聲音是令人著迷的。

使德唱高言,知其樂,聽其理。

齊新也有同樣的願望,只是沒有說明意思。

人生壹世,選舉忽如塵埃。

何不胸懷大誌,先把路走了?

什麽都不做,讓貧窮卑微,妳會吃很多苦。

翻譯

今天這麽精彩的宴會真的是太美了,這種歡樂的場面簡直說不出來。

這古箏的音色多麽優雅,這是最時尚的音樂。

有德之人通過音樂表達自己的意見,懂音樂的人能聽出他們的真意。

音樂的真諦是每個人的願望,但沒有人願意真誠地說出來。

人生如旅,唯有壹生如塵,瞬間被那疾風吹走。

妳為什麽不設法先到達那裏,先占據壹個重要的位置,享受財富和繁榮?

不要因為貧窮而悲傷失意,不要因為失意而吃苦。我同意0|評論。

鵝,鵝,向天歌,白發飄綠水,紅掌清浪。

遠遠望去,山是無聲的,春天的花還在,人來了也不奇怪。

中午除草的時候,汗水順著泥土往下滴。誰知道每頓飯都很辛苦?

角落裏有幾個李子,淩寒壹個人打開。遠方不是雪,暗香來了。

昨天像壹座城,那些流著淚,滿身羅綺回來的,不是蠶農。

如果這個還需要翻譯,就不要讀古詩了。