魏乃姜與韓1,淮上涼州舊友,逢酒便醉。自從我們離開彼此,像雲壹樣飄散,十年如流水,直到最後我們再次相聚。我們又說又笑,就像以前壹樣,只是現在我們頭上的頭發都染上了灰色。為什麽不回家?且面朝秋山,沿淮揚帆?。
註1江漢:指涼州,長江第壹大支流漢水流經此處。②浮雲:比喻飄忽不定,聚散無常。3流水:比喻時間的流逝。4蕭叔:形容頭發稀疏。
我們過去住在漢江岸邊,每當我們見面時,我們經常喝得爛醉而歸。分手十年,如浮雲,遙遠的時光如流水。今天再相見,歡聲笑語壹如往昔,稀疏的鬢角都已花白。不知道為什麽還是不回家,卻又不得不擔心淮河邊的秋山。
欣賞江蘇淮陰淮陰地區。涼州漢中郡,位於南鄭,即今陜西省漢中市。這首詩是魏建中三年七八二年從長安到滁州,途經淮上時所作。作者曾遊歷涼州,所以詩中有“我們曾是江漢上的同伴”壹句。寫詩時久別重逢的感覺。前兩句回憶起當年與涼州同遊的快樂,讓人懷舊。三四句感嘆人生如浮雲流水。十年後就很難輕松離開了。今天很高興再次見到大家,但是我很震驚,也很灰色,喜悅中帶著悲傷。最後兩句我喜歡秋山而不是繁華,直接表示懷抱。全詩疏密有致,細節恰當,用詞精煉,格調高雅。
壹直到楚都在下雨嗎?,魏在黃昏的雨中向李周告別,黃昏的鐘聲從南京1向我們敲響。妳濕漉漉的帆拖著不願離去,陰影中的鳥兒緩慢飛翔。我們看不見深邃的海洋之門,只能看見浦口的枝幹,新淌下的水。同樣,因為我們偉大的愛,我們的臉上有水線4。
註1楚河:長江三峽至汝胥口(在今安徽)壹段,古時屬楚地,故稱“楚河”。建鄴,也就是現在的南京,是三國時期吳健的首都。2沙漠:雨的霧蒙蒙的樣子。帆很重:因為下雨,帆很重。神秘:煙雨。海門:長江入海處。樸樹:河邊的壹棵樹。子:滋潤。4松絲:指毛毛雨。
楚江上,淅淅瀝瀝,建鄴古城響起了晚鐘的聲音。船帆濕漉漉的,大雨滂沱,天空壹片漆黑,鳥兒在雨中緩緩飛翔。遠處的海門很難看到,沿河的樹木遠遠的就含著水汽。離別的友情綿長,離別的淚水如密雨。
欣賞這首送別雨中友人的詩,在於緊扣主題,努力渲染送別的氣氛。第壹句是小雨,第二段是黃昏,講述告別的時間和地點。第三,第四,描述雨中的場景。船帆在雨中感覺沈重,鳥兒在雨中晚飛。前面加上“沙漠”“看不見”,詞語反復使用,精神越來越明顯。這是近景。第五個和第六個幻象,也是黃昏和下雨的場景,指出了朋友將向東旅行的地方。七句話發的點很清楚,第壹句話在句末搞定。它在雨中送人,小雨、散落的絲、雨滴、淚水融為壹體。全詩寫的都是雨,“黃昏”二字始終逃不過。而且每句話都是深情的,總會留下離別的友情。蒙蒙細雨,暮色蒼茫,場景中的愛情,場景的交融,讀來引人入勝。