比如從商、周、漢、唐宋到現代,舊的民族口音是粵語的發音,新的民族口音是普通話的發音。
這是因為古代漢語和現代漢語的“四聲”有些不同。現代漢語與古代漢語相比,平聲多,“入聲”少。古漢語中的四聲是平、上、去、入。現代漢語的四個聲調是平調、上聲、升調和降調。
古代漢語的“上、去、入”,不能和現代漢語的“上、去”相提並論。古代漢語的四聲和現代漢語的四聲沒法比。
以“如聲”為例。古代漢語有入聲,現代普通話沒有入聲,古代的入聲字都轉化成了平聲、升調、降調。比如“鴨”字,古代是語調,現代普通話是平調。再比如“法”字,古代是入聲,現代是平調。
中國幅員遼闊,方言復雜。不同歷史時期的官方用語不盡相同,與現代人也不完全壹致。
擴展數據
學習古人語音語言的方法;
1,文本遷移法:這種方法需要學好文言文,適當的時候可以進行語義遷移。
2.原因測試法:通過常識或所學知識推斷文言文中的詞義。如果不能符合常識和道理,就要考慮是否存在作弊現象。
3.語境推斷法:看文言文中的實詞是否符合語境,不認同實詞是常有的事。
4.語法推理:借助古代漢語語法知識,分析特殊實詞的意義。古漢語語法詳見高本漢《古漢語語法大綱》。
5.互文性:同義對應和反義對應具有相同的句子結構,可以通過比較上下文來推斷。
參考資料:
人民網-需要謹慎“穿越”嗎?古代漢語的發音和現代漢語不同。