寫在前面:
佛說有壹種慈悲,叫做“眾生皆善”。雖然眾生對佛教徒都是善意的,但普通人要做到卻不容易。
所謂“眾生之善”,就是能夠設身處地為別人著想,設身處地為別人著想,在考慮自己的時候也不要忘記考慮別人。
有時候,同情心可能會不留任何障礙,讓鄰居的可憐老婦人敲落她家門前的棗子來充饑。
又是吳郎
唐·杜甫
?來到大廳前,我從來沒有攔住過我的任何壹個鄰居,因為她是壹個五歲的女人。
?如果不是因為窮,這種事怎麽做得出來?就是因為怕她,才會對她視而不見。
?看到妳來為妳辯護,雖然這是多余的,但妳種植在柵欄非常像真的。
?她說,地租迫稅已經壹貧如洗,想到現在的情況和混亂的眼淚。
註意:
背景解釋:
公元767年(唐代宗大歷二年),杜甫在夔州(今重慶奉節)寫下這首詩。
吳郎,也就是吳南青,當時是杜甫在中州正義的晚輩女婿。這個時候,他可能是為了躲避戰亂而住在夔州。(據清代出版的《杜工部集註》記載,各州都有自己的司法參軍。換句話說,司法是司法參與軍隊的簡稱。到了唐代,政府叫法曹參軍,州叫司法參軍,縣叫司法助理員。這種官職大致相當於現在司法部門的工作人員,職級確實不高。)
杜甫在夔州有兩套房子,壹套是市區附近的讓(第三聲)西草堂,壹套是東屯農場的茅屋。寫這首詩的時候,杜甫因為秋收已經搬到東屯去了,就把自己的老房子讓給了這個年輕人住。
這裏有必要說壹句:我在查閱資料時發現,滕維明先生在《唐詩鑒賞詞典》中說杜甫此時遷居靈溪,這是壹個明顯的謬誤,有杜甫自己的《靈溪西四首,遷居東屯草堂》為證。而且,就這首詩而言,杜甫若借武郎東屯草堂,又怎能以古語謹慎?
至於為什麽又被提出來,是因為杜甫早前寫過《簡五郎正義》,交代了搬家和借房子的事。Jane是字母,這裏是動詞。“現”字表示尊敬,杜甫雖然比武郎年長,但放下姿態,也是為後面的勸說做準備。
1.在大廳前面,妳是西邊的鄰居:
個人覺得這句話裏的“跳”字最形象。詩人在其他地方用了“撲”而不是“打”,以免突兀,與後文的老婦人身份相符。
“跳”字在古語中是“打”的意思,現在有了成語“牢不可破”
“任”的意思是放手,放手。
杜甫開門見山,說自己絕不會阻止住在自己家西邊的老鄰居在自家堂前打棗。看似突兀的壹句話,其實是為後面的文章做壹個證明,從而引導吳朗去理解背後隱藏的感情。
杜甫這才解釋了自己這麽做的原因,“無食無兒無女”,明確表示鄰居是壹個無兒無女的老婆婆。杜甫首先告訴武郎,他壹直都是這麽做的。武郎不解,就把背後的秘密都告訴了他,自然引起了武郎的同情。
2.不困不窮更好:
每次讀到這裏,我都能清晰地看到杜甫滿眼淚水,泣不成聲,“壹個人如果不是窮到沒有出路,怎麽可能僅僅靠打這個棗來充饑呢?”
壹個“寧”字把這句話變成了修辭語氣,更增添了杜甫這句話的力度。撞到地板上,每個字都在流血。
3.只有恐懼變成了親密:
緣分,就是因為杜甫《客到》詩中“我的路滿是花瓣——我為不為別人而掃”的“緣分”取了這個意思。
轉,就是相反,從“轉變,改變”的意思來說,有“蕭艾轉胖惠蘭變瘦,說不定天也嫉妒了。”
從這句話來看,是杜甫對武郎的解釋。正因為這個無助的老太婆害怕妳(這個陌生人),妳才應該主動接近她,讓她放心。
“不是為了困窮寧願要這個嗎?只是因為害怕,我不得不吻。”這句話也是全詩中最有力的壹句話。這些及物連詞的巧妙搭配,增強了杜甫的談吐。
由此看來,杜甫被尊為“詩聖”並非沒有道理。他能為窮人著想,設身處地為他們著想。普通人怎麽會想到這樣壹個沒有血緣關系的老女人?老婦人來約會不是理所當然的事,所以她戰戰兢兢地來了。武郎豎起柵欄保護棗子,加重了老婆婆的恐懼,杜甫能夠理解老婆婆的內心。
4.也就是說,確實很難阻止遠方的訪客,但確實可以設置樹籬:
這句話讓我佩服杜甫的說話藝術。他沒有壹味的教訓武郎,而是顧及到武郎的面子(畢竟武郎也不壹定是故意的),把話說了回來,說老太太有點多心,對妳這個剛遠道而來的客人有所提防,給武下了臺。
杜甫這才委婉地提出了自己的看法:妳看,這老頭雖然多心了,但妳在他周圍設了籬笆,確實是事實。難免會讓老人擔心。
如果說前壹部分說明了杜甫對這個不知名的老婆婆充滿了體貼和照顧,那麽這句話說明了杜甫對武郎這個晚輩親家也充滿了關心,照顧到了武郎的感受。
這兩種體貼的關懷讓我們看到,杜甫是壹個善良體貼,能為他人著想的人,這樣的詩人寫出來的詩怎麽能不打動人呢?
5.我呼籲貧窮到骨子裏,我在想軍人的眼淚:
索賄,即收稅計稅,有“今運無還款期,須問日重。”
軍事,指戰爭。
這是壹個省略句,是對現狀的控訴,控訴人是老婆婆。
可能是杜甫回到故居時,老婆婆私下向杜甫訴苦,告訴杜甫自己窮,是因為政府苛捐雜稅。每次想到國家戰亂頻仍,她都忍不住落淚。
老婆婆的哭聲讓我想起了杜甫的另壹部作品《石壕官》。
”三人出鄴城戍。壹人附書,兩人戰死。活著茍且偷生的,死人早就不在了!”
“有個孫女沒去,裙子也沒有盡頭。”
試想,這個無助的、饑腸轆轆的老婆婆的丈夫和孩子,是不是也在這場無情的戰爭中死去,留下老婆婆壹個人在這裏靠打棗為生?大概吧。戰爭總是無情的。興,百姓遭殃;死亡讓人們痛苦。
其實我覺得這句話不完全是老婆婆的抱怨,也不完全是杜甫的抱怨,更是無數苦難和流離失所者的訴求。杜甫的話不僅是為了讓武郎看到在這片土地上除了這個孤獨的老婆婆還有更多的下層人民在受苦,從而喚起武郎對這些可憐人的同情和憐憫,也是為了表達他對戰爭的指責和詛咒,借老婆婆之口反對戰爭,祈求和平。
然而,悲劇也隨之產生。控訴是如此悲壯,但即使在“安史之亂”結束後,以老太太為代表的壹幫下層民眾依然生活在水深火熱中(到處爆發暴動),飽受煎熬...沒有差距,就不會有這樣的苦難。
背景解釋:
杜甫寫這首詩的時候,唐朝已經出“安史之亂”四年了(安史之亂從65438+755年二月16開始,到763年二月17結束)。“安史之亂”背後的經濟矛盾、民族矛盾、政治矛盾在此不再贅述。
看看結果就知道了:這場浩劫的結果是,唐朝的勞動力嚴重不足,統治階級不得不加稅,使得農民和地方階級的矛盾日益尖銳,最後在調兵遣將中迫使農民造反,形成了唐朝中期農民造反的高潮。但由於唐朝國力衰落,對西域的控制逐漸失效,唐朝不得不招兵買馬對付西域的入侵之敵。
綜上所述,雖然“安史之亂”結束了,但唐朝內外依然戰亂頻仍,人民生活貧困。再加上連年戰亂,賦稅逐年增加,下層民眾的悲慘生活可想而知。
翻譯:
武郎,妳知道妳住的草堂西邊住著壹位老人嗎?平日裏,我見她面黃肌瘦,孤苦伶仃,無兒無女,就讓她在我家門前的棗樹上敲下棗子充饑,我從不幹涉。
盡管如此,每當我看到那個衣衫襤褸,踉踉蹌蹌,顫巍巍,高舉竹竿的老人,妳就知道,老人的眼神是可憐的,常年沒有飯吃,餓得沒有力氣。他只能勉強揮幾下,敲下來的棗真的少得可憐。我和我老婆看到她就難過,經常在大廳裏請她和我們壹起吃飯,雖然我們大多數人只有粥之類的。
唉,壹個人如果不是窘迫貧窮到沒有出路的地步,怎麽會想到以打棗為生呢?老人找不到活路,就想到了這棵樹上的棗子。我常常想,要是這棵棗樹壹年四季都結滿了棗該多好啊!
武郎,其實老頭也知道,他打我們棗是不自然的。她的心也在顫抖。她把妳當遠道而來的客人,就更擔心妳不讓她玩棗了。但正因為如此,我們更應該體諒老人的困難,盡可能地幫助她,像親人壹樣對待她。亂世大家都過得很辛苦,能幫的就盡量提供幫助和便利。
當然,因為沒有提前解釋清楚,老人可能會對妳處處擔心和提防,相信妳壹定能原諒老人。但是武郎,雖然妳應該是無意的,但是妳確實插了柵欄保護棗樹,難免會讓老人認為妳不想讓她約會。
那天我去看妳,碰巧遇到了那個老人。老人抓著我的手抽泣著,說自己被重稅搞得壹貧如洗。每次想到她在戰爭中死去的丈夫和孩子,我都哭了。其實這些話她跟我說了無數遍,但每次我說到老人的傷心處,依然不減當年。這個可惡的世界真的沒有給這些可憐的人壹條出路。然而,我們能做什麽呢?安史之亂已經過去四年了,但是各地的暴亂依然頻繁,賦稅依然那麽重,人民依然不自由。誰知道這大熱天什麽時候結束?
老人怕妳不讓她過相親生活,我也勸過她放輕松。武郎,妳是個善良的孩子。放在圍欄裏純屬無意,但老人腿腳不利索。妳還不如拆掉圍墻,時不時邀請她像我壹樣坐在大廳裏。如果妳能結巴,就幫老人壹點。
畢竟這年頭能吃人,我們這些僥幸活下來的人應該互相幫助。
思考:
今天,我們再看杜甫的詩《武郎》,感慨萬千。但誰曾想到,就是這樣壹部簡單深情又飽含熱淚的作品,卻曾被稱為“法中最低騎”、“不可言說”?(《唐詩十首匯編》:論之,是法中最低。)
古代評論家說的是,老杜的這首詩,從內容上來說真的很簡單,沒有什麽技巧,也沒有華麗的辭藻。
壹般來說,要追求美感,就要靠所謂的技巧和修辭來渲染,但以今天的眼光來看,什麽是美?回答:“真善是大美。”如果妳是真心實意的,即使句子沒有修改,實話實說就好。
我覺得評論界貶低了這首詩,老杜的話恐怕說到痛處了。閃耀在老杜身上的善良和愛心刺痛了這些麻木不仁的老夫子的眼睛?(只是為了好玩)
但是,就目前而言,杜甫的“慈悲”還是能讓很多人汗顏的。試想,杜甫,壹個我未曾謀面的老女人,還能設身處地,為之打算。忍不住問了壹些孩子,他們的老母親在外面撿垃圾,出了意外,去了醫院。來的時候妳們都說“不知道”。如果妳們這些人連對母親最基本的孝心都做不到,又怎麽會有所謂的“慈悲心”呢?
有些沒心沒肺的人,就算天天吃素拜佛,到頭來還是培養不出壹顆慈悲的心,沒完沒了的經書念珠從頭到腳掛著!
壁壘看似在外,其實在我們每個人身上,只有打破固有的壁壘,接納每壹個人,真誠對待每壹個人,關心哪怕是陌生人的感受,才能成為有同情心的人。
就像我開頭說的,有時候很難做到慈悲為懷;有時候,同情心很簡單。正如倉央嘉措在《問佛》中所說:佛是以前來過的人,人是未來的佛。
如果妳不明白,妳會用妳的余生慢慢意識到...