當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 當英文單詞so翻譯成“這樣”時,還可以作為連詞構成復合句嗎?

當英文單詞so翻譯成“這樣”時,還可以作為連詞構成復合句嗎?

妳好,英語單詞so實際上有三個詞類。妳說的句子中的so是並列連詞中的詞性(連詞)和表的連詞(結果)。

1)so(作為並列連詞)時,是把簡單句連接在壹起,由so連接的句子起到(表示結果)的作用。妳提到的那句話:她希望她的書能出版,這樣每個人都能買

這裏簡單的兩句話是:

她希望她的書能出版。

b)每個人都可以買。

而這兩句話起了作用(因果),所以跟著表的那句話(結果),所以是所以大家都可以買。

2)so(作為副詞)時,是(程度副詞),起到加強語氣的作用,通常翻譯為so,so。例如:

它是昂貴的。(這個貴。)

它非常昂貴。(這個很貴。)

太貴了。(這個太貴了。)

所以(作為副詞)也可以用那個***,造(結果狀語從句)和(目的狀語從句)。

3)so(作為代詞)其實是壹個(副詞)詞類,但是它的功能是作為壹個(代詞),所以有些語法書或者詞典會列出(pron)的詞類。代詞)。這種用法指的是前面提到過的交易。例如:

時代變了,我也變了

是這樣嗎?真的是那樣嗎?(這裏的so是指對話之前提到的事情。)

是這樣的。確實如此。(這裏的so是指對話之前提到的事情。)

希望這個分析能幫到妳。