當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 培根論文集《論厄運》的內容

培根論文集《論厄運》的內容

中文版)

“運氣的好處應該是令人向往的,但運氣不好的好處將是驚人的,令人欽佩的。”這是塞內加模仿斯多葛學派的評論。毋庸置疑,如果奇跡意味著不平凡,那麽大部分都是從厄運中產生的。塞內加還說過壹句比這更精辟的話(這句話真是高明得來自壹個異教徒):“壹個人在擁有凡人的脆弱和上帝的自由時,才是真正偉大的。”這句話如果寫在詩歌裏可能更好,因為詩歌裏似乎更允許誇張。而且,詩人的確總是忙於描繪它,因為這種非凡的現實正是古代詩人在那個奇妙的傳說中所表現出來的——古人的想象似乎充滿了深刻的含義,而描寫又有點接近基督徒的想象。當赫拉克勒斯去營救象征人性的普羅文西烏斯時,他在壹個陶罐裏渡過了大海。而這就像基督徒乘著有血有肉的獨木舟穿越汪洋的波濤。壹般來說,運氣好的美德是節制,運氣不好的美德是堅持不懈;按照道德標準,後者是更高尚的美德。

運氣在《舊約》中是上帝的恩典,而厄運在《新約》中是祝福。而且厄運帶來的好處更多,更顯上帝的恩典和啟示。即使在舊約中,如果妳仔細聽大衛的鋼琴,妳壹定會聽到和妳唱的壹樣多的哀歌。此外,聖靈之筆在描述約伯的苦難時,比所羅門的幸福要詳細得多。幸運中並不缺少許多恐懼和煩惱,厄運中也不缺少安慰和希望。在刺繡織錦中,我們經常可以看到,在深色背景上繡出鮮艷的圖案,要比在淺色背景上繡出暗淡的圖案順眼得多;從妳眼中的樂趣去思考妳心中的樂趣。毫無疑問,美德就像壹種珍貴的調味品。越是燃燒或碾碎,它的香味就越濃。正如運氣最能顯示邪惡的美德,厄運也最能顯示美德。