所以現在說的普通話是北方方言的演變,成都自然不會說普通話。我再舉壹個例子:在母語為英語的國家中,英國、美國、澳大利亞、壹些非洲國家和新加坡都有自己獨特的口音。即使在英國這麽小的地方,口音也相差十萬八千裏。但是很難說哪個最好,哪個最標準。因為我們漢語中的普通話是人為定義的標準,所以四川有其獨特的發展歷史和文化背景。從起源上來說,很多因素促成了現在成都的口音。所以成都自然不能說基於北方口音的普通話。
為了更直觀的解釋,我引用了百度百科關於歷代標準化的資料:
自古以來,漢語就有方言和* * *同壹種語言。
周代
據史書記載,春秋時期,孔子稱* * *為同義詞。雅言以洛陽雅言為藍本。孔子當時有來自世界各地的3000多名徒弟。古代有方言,各地的學生都說自己的方言。孔子講課如何讓各國學生聽懂?因為當時有* * *諧音叫雅,孔子講課時用雅,所以交流沒有障礙。
漢朝
到了漢代,* * *同音字進壹步發展,當時,* * *同音字被稱為通用語。不同地方說不同方言的人可以用共同語言交流。秦漢以來,黃河沿岸的中原人陸續南遷,把古河洛方言帶到了南方。
金朝
金代五亂和關彜南渡後,中原地區南移。不同的政權基於他們首都的語言。北朝壹般以洛陽話為標準音,南方壹般以建康話為標準音。西晉以後的北方方言是北方遊牧民族學習漢語與留在中原的漢族和北方少數民族語言融合的產物,初步形成了北方方言。在北方遊牧民族語言的影響下,北方的優雅不在了。比如西晉以後的洛陽話,就和晉代以前的漢語有很大的不同。建康方言是南移的金王室語言與當地語言融合形成的,也是今天吳語的起源。漢族知識分子的主流是南方的建康話。
隋朝
隋朝統壹中國首都長安,編纂了《切韻》,其音韻主要以洛陽方言和建康方言為基礎。
唐朝
唐朝在切韻的基礎上,制定了唐韻作為唐朝的標準讀音,規定官員和科舉考試必須使用唐韻。
宋朝
宋代在唐雲的基礎上制定了《廣韻》。再加上隋唐時期,江南經濟躍居全國前列,又是南朝的文化中心,所以吳語還是有壹定知名度的。金陵話、蘇州話、揚州話是當時吳語的代表。楊迪曾在揚州學習吳語。
元朝
中國元朝在首都大都方言的基礎上,制定了以中原音韻為標準的語音。並廢除廣韻的標準音地位。這樣,中國北方的方言就有向大都話靠攏的趨勢。也有專家說,元朝的標準讀音是蒙古語,失去了很多傳統漢語的特點。
明朝
明朝以後,朱元璋以以南京話為基礎的洪武鄭雲為標準語音,南京話也是南方官話的代表。
清朝
清代雍正帝於(1728)年設立尹正亭,並制定了以北京話為標準語音的“官話”。當時的北京話是在元代舊北平話的基礎上與移居北京的南京移民的南京話融合而成,並受到清代滿語的影響。此外,在民間,隨著近代南京、揚州成為北方方言區,蘇州話成為南方吳語的主要代表,繼承了南朝的南方風雅,並以其強大的地方經濟實力成為中國的流行語言之壹。王士興在《廣智易》中說:“要善於在海上正確進退。蘇人若以為雅,則四面雅,俗者亦步亦趨。”吳音最盛的時候,所有的文人雅士都以說蘇白為榮。當時的越劇、昆曲、評彈都是以吳語朗讀為主。另外,明清時期,因為經濟發展,粵語越來越流行。事實上,粵語是由影響當地語言的北唐宋移民形成的,也是宋代公認的接近廣韻標準音的方言之壹。
摩登時代
到了19年底,也就是清朝末年,中國的情況發生了很大的變化,受到西方學術思想的影響,特別是日本人的影響。明治維新前後,日本大力推廣日語諧音,日本人把日語的民族諧音稱為國語。官話壹詞最初是中國古代壹本書的名字,日本人把官話當作壹個民族諧音的名字。19年底,中國的文化生活發生了巨大的變化,官話壹詞流傳開來。
民國時期
辛亥革命後,為了發展中國的經濟和文化,普通話也在中國推廣。官話壹詞在民國時期得到了當時政府的認可,成為國家同音詞的正式稱謂。國家音樂制定之爭:綜合音樂還是京音樂1912(民國元年)12二月,以蔡元培為首的教育部成立了音統會籌備處,吳景衡(芷惠)任主任,制定了音統會章程八條。規定讀音統壹會議的職責是審定每個字的標準讀音,稱為“國音”。每個單詞的音位確定後,要用對應的字母來公式化表示每個音位。當時,來自直隸北部的著名語言學家王昭(王昭“國語大合唱”的發明人),對成員十分不滿,指出江浙壹帶多達25人,其中無錫籍5人。經過激烈辯論,最終決定實行壹省壹票制,而不是壹人壹票。當時關於壹省壹票制的爭論也很激烈。來自江蘇的王榮保聲稱,“如果每個省都有壹票,中國所有的古籍都將被廢除。”王昭問:“此語何解?”王壹言不發,王昭接著問:“江浙之外就沒有秀才了嗎?”北方成員堅持每個省壹票,威脅如果失敗就解散自己並退出會議。最後在教育部代理部長董宏偉的推動下,終於通過了壹省壹票制。這種壹省壹票的制度是解讀會議結果的關鍵。全國音樂統壹大會終於在5月22日閉幕。由於大會期間爭吵激烈,大會議長吳敬恒於4月22日辭職,接任的王昭於5月7日後請病假,直隸的王璞臨時主持大會。當時的濁音和入聲特別兇。江蘇代表王榮保更是誇張:“南方人離不開濁音和入聲。”同樣是江蘇代表、大會發言人的吳敬恒也語出驚人:“發聲的文字氣勢磅礴,這是中國的生命力。德語有很多濁音詞,所以強勢;中國的普通話不發濁音,所以弱。”會議期間,對於有爭議的讀音,采用壹省壹票原則的多數票決定“全國讀音”。總的來說,最終的結果還是以北京語音為主,同時吸收了其他方言的語音特點,比如區分尖團音,保留入聲等。這次會議通過的漢字讀音,後來被稱為“舊國字讀音”。從1918開始實施。北京和中國的爭議:北京口音是主要的還是只有北京口音才是標準?1920推行普通話不到兩年,當時爆發了壹場名為“北京與中國之爭”的大辯論。問題的原因在於普通話的標準發音。支持國音的人和支持靜音的人分成兩派。國音主要是“以京為主,兼顧南北”。靜音是“純粹基於北京話”。兩派之間的爭吵非常激烈。於是,張士毅發表文章,主張“音標和國家語音要從根本上改革”,“符合學術原則的標準語定義,應由教育部先公布,以至少受過中等教育的北京本地人的文字作為國家通用語言的標準”。這個想法得到了很多人的支持,尤其是南方,引起了強烈的反響。他們甚至多次開會回應,甚至通過決議:“我們不承認國家音,主張以北京音為標準音”,“請教育部征求各方面意見,以北京音為標準音”。後來1913年“語音統壹會議”擬定的國音改為北京音。1932年,根據《新國音》編寫的《常用國音詞匯表》由中華民國教育部出版。在《詞匯表》的序言中,進壹步解釋了《國音》以北京音為標準的含義,即所謂現代北平音的標準音,是指現代北平音系,並不是每個字都要尊重其地方口音。
* * *共和國時期
現代意義上的“普通話”壹詞,最早是朱在1906年提出的。後來,瞿秋白等人也提出了“普通話”壹詞,並與茅盾爭論普通話的實際含義。五四以來,北京語音的地位在白話文運動、流行語運動和普通話運動中得到確立和鞏固。1949,中華人民共和國成立,中國走上了壹個全新的階段。為了發展新中國的文化教育事業,普及民族方言,克服方言差異造成的障礙是十分必要的。20世紀50年代,我們想推廣民族語言。歷史上有幾個不同的名字。我們應該叫他們什麽?我們是統壹的多民族國家,各民族語言文字壹律平等。民國時期的國語其實是漢族的* * *諧音,而不是其他少數民族的* * *諧音。為了突出我們是壹個多民族的大家庭,為了突出各民族語言的平等,經過深入研究,我們決定不采用普通話這個名字。如果叫普通話,恐怕會被誤解為把華人放在中國其他民族之上。經過研究,我最終決定叫它普通話。1955 10 10月26日,《人民日報》發表題為《努力推進漢字改革,普及普通話,實現漢語規範化》的社論。文中提到:“中國人的語言是壹樣的,就是以北方方言為基本方言,以北京音為標準音的普通話。”1956 2月6日,國務院發布關於推廣普通話的指示,增加了普通話的定義為“以北京音為標準音,以北方方言為基本方言,以典型的現代白話文為語法規範的現代漢語語言。”這壹定義從語音、詞匯、語法三個方面明確了普通話的標準,使普通話的定義更加科學、透徹。其中“普通話”的含義是“通用”和“* * *”。“普通話”壹詞開始被廣泛使用,並有了明確的內涵。普通話的語法是以魯迅、茅盾、冰心、葉聖陶的現代白話名著為基礎的,也必須是這些現代白話作品中的“壹般用例”。目前普通話以《現代漢語標準詞典》為基礎。