當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 普通話朗讀的基本技巧

普通話朗讀的基本技巧

普通話朗讀的基本技巧

普通話是我們的國語,壹定要說好。那麽讀普通話有哪些基本功呢?

普通話朗讀的基本技巧

首先,用普通話大聲朗讀。

普通話朗讀是壹門學問。不僅要求考生忠實於原著,不得增刪改字,而且要求朗讀時聲母、韻母、聲調、輕聲、兒化、音變、句子表達均符合普通話發音標準。朗讀壹部作品,如果連普通話都讀不準,甚至讀錯,就會影響觀眾對原文的理解,甚至鬧出笑話。要使自己的朗讀符合普通話發音的標準,必須在以下幾個方面下功夫:

1.註意普通話和自己方言的語音差異。普通話和方言之間的語音差異在大多數情況下是有規律的。這個規律有大有小,規律中往往會有壹些例外,要自己總結。僅僅總結是不夠的。妳要查字典,查詞典,加強記憶,反復練習。在實際運用中,既要註意音韻上的差異,又要註意輕音詞和韻腳的研究。

2.註意多音字的發音。壹字多調是造成誤解的重要原因之壹,必須引起高度重視。復音詞可以從兩個方面來學習。第壹類是多音異義詞。我們要重點去理解它的不同含義,從不同的含義去記憶它的不同讀音。第二類是意義相同的多音字,重要的是要明確其不同的使用場合。這些多音字大多在壹個用聲場合“寬”,在另壹個用聲場合“窄”。記住“狹隘”就好。

3.註意字形相似或偏旁類推造成的誤讀。這種誤解很常見,因為字形相似,A字讀作B字。常見單詞的發音由偏旁部首本身或偏旁部首組成,類比壹個新單詞的發音造成誤解的情況也很常見。所謂“秀才能讀壹半字”,鬧笑話,指的就是這種誤解。

4.註意不同單詞的發音。在普通話詞匯中,有些詞(或詞中的語素)具有相同或基本相同的意義,但習慣上以兩種或兩種以上不同的方式發音,稱為“異讀詞”。為了規範這些讀音,國家在20世紀50年代組織了“普通話語音審定委員會”,審定普通話中不同讀音詞的讀音。幾十年過去了,幾易其稿。1985年,國家公布了《普通話異體字發音表》,要求全國各地文化、教育、出版、廣播等部門和行業所涉及的普通話異體字的發音和讀音都要以這個新的發音表為準。使用音標表時,最好與工具書(如《新華字典》、《現代漢語詞典》)對照。先看壹個詞的所有讀音、意義、用例,再看音審表中的讀音和用例。對比後,如兩者有出入,以聲審表為準。從而達到規範發音目的。考試收集和整理

第二,把握作品的基調

色調指的是作品的基本情緒,即作品的總的態度和感受,總的色彩和重量。任何作品都會有統壹完整的基調。朗讀作品時,壹定要把握作品的基調,因為作品的基調是壹個整體概念,是具體思想感情在層次、段落、句子上的綜合表達。把握基調,必須深入分析和理解作品的思想內容,力求從綜合各種要素形成的體裁、主題、結構、語言、風格等方面進行認真、充分、有效的分析。在此基礎上,讀者才能產生真實的感受,明確的態度和內在的、熱切的節奏。只有經過這樣復雜的過程,作品的思想才能成為讀者的思想,作品的感情才能成為讀者的感情,作品的語言表達才能成為讀者的話語。只有通過這樣壹個復雜的過程,讀者才能在作品思想內容的基礎上把握基調。無論讀什麽作品,這個“案上之作”都是不可或缺的。