當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 法語中如何使用avoir pour?

法語中如何使用avoir pour?

那不是壹個短語。....

這裏的Pour是用來引出妳想表達的意思,可以翻譯成“是”和“視為”(解釋的多別扭,就是不在乎中文表達)

這是為了捍衛我們的利益.罷工x是為了捍衛工人的利益。

對於日本人來說,中國是霓虹燈的鄰居。

再比如:原諒!我給妳壹個秋天的監獄.抱歉,我認錯人了。

不要把什麽都背成壹種特殊用法,那會害死妳的。=

傾倒可以有n種方式。簡單來說,主要用法是表示目的、對象、目的、原因、時間、退讓。僅舉幾個例子:

為獲得雙倍體而進行的考試(目的)

樂電影倒成人(對象)

La機器為公平couper les cheveux(使用)

我想休息兩天(壹段時間)

這是壹天中最美好的時光

感謝您的回復(原因)

Pouroune fill,elle joue tresbien le football(盡管/盡管讓步)

僅此而已。其余的請查閱字典。