我們可以很容易地說,對她來說,意大利語是她的第二語言,盡管她說得很流利。我在意大利長大。我在中學時開始了解撒丁語。在此之前,我很少和說撒丁語的人交流。我直到成年才學會說撒丁語。事實上,在我能流利地說撒丁語之前,我就能流利地說英語了。今天,我可以很好地理解撒丁語(我家鄉的方言),但我把它當作外語來說。我們可以很容易地說,對我來說,意大利語是第壹語言。
許多人的意大利語和當地語言壹樣流利。作為我的妻子,其他人,主要是老年人,生活在農村社區,比意大利人更流利地使用當地語言。其他人,比如我,意大利語比當地語言更流利。其他人,主要是年輕人,住在大城市,可能不會說當地語言。
給每個人分類並不容易。有些人從小就能很好地掌握兩種語言。有些人學習不止壹種當地語言,然後只練習壹種,就像意大利語壹樣。還有托斯卡納人,他們當地的語言和意大利語很像。很難分辨他們說的是方言還是口音很重的意大利語,因為他們是來自佛羅倫薩方言的意大利人。
總的來說,意大利的情況是2.5萬人以上的城鎮以意大利語為主要語言(也有壹些例外)。在壹些小城鎮和村莊,情況正好相反,除了都靈、米蘭或羅馬等大城市周圍,意大利語最近已經超過了當地語言。
生活在大城市的意大利人口為2200萬;中等城市人口16萬,小城鎮和農村人口2260萬。城市化與語言的關系並不直接,但我們可以說,只有最後壹部分意大利人有可能使用當地語言作為第壹語言。這約占意大利總人口的37%(6070萬)。
這些人最有可能使用當地語言作為他們的第壹語言,標準意大利語作為他們的第二語言。第二組中的壹些人(中等規模的城市人口)也可能使用當地語言作為他們的第壹語言,但情況可能正好相反。
因此,合理可靠的初步近似值是,約三分之壹的意大利人以當地語言為第壹語言,以標準意大利語為第二語言。
根據ISTAT (L 'USO della Lingua Italiana,dei dia Lettie e di Altrelingue in Italy)的數據,45.9%的6歲及以上的意大利人在家中普遍使用意大利語,32.2%的人不關註意大利語和當地語言,只有14%的人只使用當地語言。還有6.9%的人使用非意大利語的語言。
對於第壹組人來說,意大利語確實是他們的第壹語言。對於第二組,情況並不明朗。對於第三和第四組,意大利語絕對是第二語言。
妳可以由此得出結論,但妳肯定不會得出標準意大利語是大多數意大利人的第二語言的結論。