1語言的特點
主要方言分為兩個分支:西部方言,保留了古音sh和ZH;東部方言(主要在巴基斯坦使用)采用kh音和gh音。據語言學家考證,普什圖語和梵語的語法非常相似,有很多* * *同義詞,也有很多* *同義詞。普什圖語受印地語影響很大,吸收了許多波斯語和阿拉伯語詞匯,但仍保留了古伊朗語的許多特征。普什圖語有三個長元音和三個短元音。名詞和形容詞的性、數和格發生變化,動詞的時態和狀態發生變化。普什圖語使用經過修改的阿拉伯字母,共有40個字母,8個純普什圖字母,其余為阿拉伯和波斯字母。
2蒲漢詞典
上世紀七八十年代,國內圖書市場缺乏書目,而字典幾乎供不應求。1975年5月23日至17年6月27日,中外語文辭書編纂出版工作座談會在廣州召開。會議內容是計劃在1975至1985的十年間,編纂出版160部中外文詞典。
對於詞典的出版來說,這次會議被認為是壹次重要的詞典會議。著名出版人、商務印書館前總經理楊德延在2005年撰文稱,“這是中國辭書史上第壹次關於辭書編纂出版的策劃會議,也是迄今為止業界最重要的壹次會議。”
字典計劃(草案)在會上討論後,壹些地方的代表主動承擔了壹些任務。
國務院通知要求,中央各部委和各省、市(區)有關部門要加強合作,努力提前完成規劃提出的各項任務。在計劃列出的160中外文詞典中,不乏大家喜愛的。而屬於小語種的詞典,如《普什圖漢語詞典》,則由商務印書館承擔。這個任務最終被分配給了車,他從65438到0978在北京廣播學院外語系工作。
2012年,在這個任務幾乎被人們遺忘的時候,車紅將他和張敏主編的200多萬字的《普什圖語漢語詞典》交付商務印書館,將於2014年出版。
圖為普什圖語。