《說文解字》說:“鐵,細線也。.....聲聲相和,有悟性在其中。”顯然,“紐帶”的本義是“細絲”,引申為“關系”和“連接”。“部門”也有“是”的意思。但在這裏,“系”有“歸屬”的意思,仍然表示有關系,不具有“對”的意思。如《中山狼之子》。
另外,《說文解字》說:“對,直。.....從那天起。知。”可見“是”的本義是“直”,引申為“正確”、“肯定”,再借用關系詞表示肯定,如“他是人”。用在關系詞中,有“歸屬”的意思時,“是”和“系”可以同義。
至於有些方言(如粵語)“是”的發音是X √,這是由於普通話發音不準,而不是“Xi”的發音。這需要特別說明。