在2005年6月出版的《現代漢語詞典》(第5版)第1頁,對“願景”的註釋是這樣的:“(名字)向往的前景:和平發展的願景。”Vision在臺灣省很受歡迎。2005年4月連戰訪問大陸期間,國民黨主席經常談到,在4月30日發表的連戰與中國生產黨總書記胡錦濤會談的新聞稿中也出現了4次。那段時間視覺很流行。基於此,《現代漢語詞典》很快被收錄。目前,這個詞被廣泛使用:它可以用於政治、企業和個人。從它的基本含義“它所向往的前景”出發,從總的點出發,寫出了祖國和平統壹、社會更加和諧的願景。或者從壹個小地方入手,寫壹個“理想”,壹個“憧憬”,壹個日常生活中的“憧憬”(比如寫壹個家庭成員或鄰裏關系更加和諧的願景,壹個學習生活更加順暢的願景),自然符合題意。除了寫自己的“願景”,也可以寫別人的“願景”;除了書寫我們民族的“願景”,也可以書寫其他遭受天災人禍的國家和民族的“願景”。相對來說,寫自己的“願景”更容易彰顯個性;在表達方式上,以敘事、議論、抒情結合為佳。文中對“視覺”的描述要盡可能真實感人;如何實現“願景”要具體而現實地表達出來,否則就會變得空泛而華而不實。相對於“留到明天吧”,“視野”的刺激作用略弱——畢竟這個詞壹般考生用的不多,會有壹種割裂感。