Wa,漢語壹級詞,讀作Wa (w×),原意為美麗。
現代詮釋
基本詞義
瓦瓦
1.孩子:猥瑣。胖娃娃。
6.原名美人:嬌娃。
[13]壹些幼小的動物:豬。
基本詞義
瓦瓦
名詞
1)聲音。從女,媯(顧ι)的聲音。本義:美
2)與本義【美】
Wa,美亞。吳楚衡與懷月娃。吳有壹個娃娃宮。——《方言》二
3)再比如:Wajiao(美女);瓦罐(宮女之家);寶貝(漂亮的女孩)
4)兒童;尤其是壹個還在她懷裏的小孩。如:babyish(幼稚);嬰兒不哭,奶也不脹。
5)女生;女孩[女孩]
左鄰右舍都在盡全力繡褲襠,提著籃子,獨自采摘蠶葉。——陸桂夢《尚墨桑》
6)方:壹些幼小動物【新生動物】。如:雞寶寶,狗寶寶
7)【奴隸】舊社會中國南方壹些少數民族的稱謂。如:三灘娃子
8)兒子或女兒。有親密關系[孩子]
這應該是德順的孩子吧?妳叫什麽名字?——盛開的鮮花,王大華等。“周子善,慣匪”
詞性變化
瓦瓦
形狀
1)深度目的地[圓眼]
寶貝,我有深邃的眼睛和容貌。——《說文》
2)這個詞也用作下巴。
頷,深目也。——《說文解字新賦》
3)[漂亮]
在吳和楚之間,那叫好寶貝。——《說文》
4)再比如:娃娃發(漂亮的發髻)
古籍解讀
康熙字典
據廣雲,紀雲,雲輝?於佳插話,聲音沮喪。美也。楊雄反騷:紫瓦之美。
幽官娃,武功之名。秀峰寺建於田亮監獄。《白居易詩話》位於瓦公宮旁的千年寺,這裏水闊雲多,賓客稀稀。
另壹個鳥名。《山海經》說鳩山有鳥,稱之為少女。
此外,“鄭雲”是壹個健全的青蛙。義同。
還有葉道的切口,音基。江淹《香港賦》中的楚人勝於之美。後有趙,後有吳娃。
還有《說文》寶寶,深邃的眼神和長相。壹句諺語說吳楚是懶惰的是壹句好諺語。都說正字通的文字是訓練孩子的錯誤。方言寶寶,美也,好好培養才是對的。