當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 委婉語

委婉語

委婉這個詞來自希臘語,意思是好兆頭的話。現在常用的委婉語定義為“用溫和、模糊、迂回的表達方式代替粗俗、直率、直接”。筆者在認真學習和閱讀了大量資料後,擬結合舒丁老先生的《委婉語新探》(現代外語,第3期,1989)和田先生的《語義修辭功能》(固原師範學院學報,第1期,1998),簡要談談自己對委婉語的看法。

壹,委婉語的形成

為了達到壹定的交際目的,交際者會使用各種語言手段,使自己的話語聽起來很美。從構成委婉語的手段來看,有以下幾種方式:

1.使用語言形成委婉語。委婉語是為了避免某些詞語和聲音的出現。利用語音手段可以把壹些不該說或者不想說的話隱藏在聽覺和視覺之外,達到更好的交際效果,包括省音和避音。

救音:救音是通過縮短或縮寫某些音節來達到委婉的目的,比如用英語叫垃圾人G-man,用lav代替lavoid。在海灣戰爭中,像HRP(裝屍體的袋子)和SLUD(受害者哭泣和遺尿的現象)這樣的縮寫似乎掩蓋了戰爭的痛苦。

回避:回避是指在交際中為了委婉而刻意回避某些聲音。在黑人面前,說英語的人盡量不說niggard這個詞,因為聽起來像個搶劫犯,這在雙語環境下更常見。泰國學生不要說英語世界裏的泰語fag(鞘)和prig(胡椒),以免被誤解為操和刺。在漢語中,我們害怕“送鐘”的言語和行為,更喜歡帶8的數字,如車號、電話號碼(8音近似“發”)而不是帶4的數字(4音近似“死”)。

在某些語境下,說話人可以用升調來表達討論的語氣,會顯得溫和禮貌。

2.運用語義手段構成委婉語。從語義的角度來看,委婉語可以分為積極委婉語和消極委婉語。前者用語義來傳播,比如垃圾收集工叫環衛工,門衛叫保管員,“護士”中文叫“醫生”。後者是減少非委婉的語義特征,比如用英語中的gee代替上帝和地獄。

事實上,我們在交談中應該避免的不是語言符號本身,而是與之相連的意義。由於各種社會原因,兩個詞指代同壹個對象,壹個委婉優雅,壹個粗俗不堪。雖然委婉語的意思和它的替代符號是壹樣的,但是它的字面意思發生了變化,至少聽起來還不錯,所以語義上的意思應該是溫和的。

3.運用壹些修辭格進行委婉語的語義轉移。

(1)用明喻(轉喻)臀部代替realized,用和某人上床代替和某人做愛。

②用比喻,如櫻桃、勿忘我、永遠去slecp而不是被男人套套死。

(3)使用輕描淡寫的方法,如平原為醜陋,緩慢為愚蠢,zap為殺死。

(4)通過對比(contrast)如屠夫為肉,打字員為秘書等。

4.通過語法手段形成委婉語。bollinger(1981:148)說,“委婉語不僅僅局限於詞匯層面,壹些語法手段的使用也可以增加話語的委婉性”。在英語中,使用過去式可以增強委婉和暗示的效果。很多句子都是以我想要,我想知道,妳可以嗎,比如碘化物,如果妳介意幫助我的話?這樣的求助可以否定對方挽留的余地而不會尷尬。

5.用句法否定構成委婉語。不漂亮是醜的委婉說法,因為前者比後者寬,不漂亮也可能是“壹般”,不壹定是醜。類似的用法還用在不小的範圍內,不確定的術語等等。

①用虛擬語氣委婉地定義否定,我不認為,恐怕,我希望。我不確定,多,太多,粒狀和其他成分壹起使用。

巧用人稱代詞,經常用“我們”或“我們的”的人往往比經常用“我”或“妳”的人更受歡迎。壹個善良的醫生可能會說我們今天感覺怎麽樣?

(3)替代和省略。替代是指用不相關的詞、外來詞或外來詞代替某些詞。在美國,把某人送進大房子意味著把他送進監獄。中文裏的“譚”字換成了“蛋”。學外語的中國學生經常借用外來詞作為委婉語,但由於我們感受不到它們的力量或色彩,壹些本該在外語中避免使用的詞成了我們的委婉語。

省略:即在某些用法中省略壹個成分或在上下省略這些用法,從而把表面意思變得委婉。某人不在是某物失業的省略號,C-girl是應召女郎的省略號。在中國文學作品中,常見的是看到××之類的,而不是壹些罵人的話。

6.用語用段落構成委婉語。語用學中語言和委婉語的使用也是語用學的壹個課題。人是“社會人”,總是與他人和整個社會有著各種各樣的聯系。與他人和整個社會總是有各種各樣的接觸,與他人交流也離不開他人的幫助,但怎樣才能做到“有求必應”呢?就看妳能不能用委婉的務實手段了。顯然是為了“妳能把那本書遞給我嗎?”壹句話不能用“能”或者“不能”來回答,這其實是壹種禮貌的請求,而不是壹個問題。當有人說它很有趣時,妳覺得我的新衣服怎麽樣?當意思很明顯時,我不喜歡它。這樣就改變了原話的寓意。“從左往右說吧”並沒有掩蓋我們的真實意圖,更能表達自己的含蓄。

二,委婉語的分類

由於不同的標準和要求,委婉語的劃分更加復雜。可以根據流傳的時間長短、流傳的年代、委婉的內容來劃分,但壹般會根據所表達的事物是否屬於禁忌而分為兩類。傳統委婉語和文體委婉語在許多材料中都有明確的定義,委婉語也可以分為有意委婉語和無意委婉語。無意的委婉語是指有些詞因為使用時間長而具有原創性。如田先生在《委婉語的語義功能》壹文中引用的“墓地”(來自希臘語),自14世紀以來,已成為英語中的委婉語,原意為“宿舍”。有意為之,前者和後者都知道他想去“廁所”,但只是心照不宣而已。這些委婉語使用頻率很高。

第三,委婉語的社會功能

語言現象與其所處的社會環境密切相關,任何語言成分都發揮著壹定的社會功能。委婉語主要有以下功能。

1,而不是禁忌語,這些委婉語通常被稱為傳統委婉語,各種語言中的壹些詞語是禁忌語。這是因為有些客觀存在的事物或觀念是受社會制約的,不應該直接說出來,而必須用另壹種表達方式來代替。這是委婉的說法。英語中的禁忌語大多與身體或宗教的某些器官和功能有關,包括汙言穢語、粗俗語和褻瀆性詞語。和性有關的人最忌諱,所以這些詞常用來罵人。英語中的壹些詞,如fuck,cut和陰莖,都有相關的委婉語。人們通常不想說去廁所,而是去洗手間。另壹種禁忌來自於人們對神靈的恐懼和崇拜。他們使用委婉語,因為神是不可侵犯的,因為他們認為神太神奇和可怕了。這個禁忌存在於人和動物身上,就像印度人把“牛”當成神壹樣。

2、用於談論敏感話題,壹些敏感話題,也促進了委婉語的發展,這些話題包括死亡、疾病、體重、年齡、私事、身體或精神缺陷、財富、貧困、社會等級、職業及其欺騙、盜竊、謀殺和釀造、吸毒、自殺犯罪和近年來的下崗等話題。

英語中有太多的委婉語,如pass on,pass away,expire等,常用於die(院長)。任何工作都可以稱為職業,所以各種職業相互競爭。把收垃圾的當成環衛工程師,沒有任何職業的宅女也可以叫宅男。

3、此外,在教育、商業、政治、軍事、外交等領域。,加強說服,粉飾太平,欺騙和殘忍或容易接受。

為了招攬生意,商家正在充分利用委婉語。電視臺認為使用商業廣告太露骨,反而把信息叫做二手車前歐恩汽車和色情成人書籍。

政治委婉語也在擴大。美國政客不喜歡politican這個詞。他們自稱立法者,他們用委婉的說法來達到不可告人的目的。比如為了掩蓋社會矛盾,否認窮人的存在,只講弱勢/下層,窮人從貧民窟變成了不達標的住房。這些都是美國政客慣用的伎倆。

4.謙虛的委婉語是指說話人故意降低自己的地位來擡高對方,以示尊重和謙虛。比如,在英語中,他自稱“妳的邦布爾仆人”,在漢語中,他是軍隊,他的妻子是他的妻子,他的兒子是他的兒子。

第四,委婉語的語用特征

1,普遍性。委婉語是委婉語的壹種,無論是高度文明的社會還是原始部落,無論是大語系還是小語種,都廣泛存在於世界各民族中。這說明禮貌原則幾乎存在於任何有言語交際的時間和地點。

2.間接性。委婉語最大的特點就是含蓄、間接。我們只想拐彎抹角,因為主有時候會傷害對方或者降低自己的形象。

3.曖昧。大多數委婉語是利用語言的模糊性來擴大或縮小某些含義的範圍而形成的。

4、時代。語言的變化取決於社會的需要和發展。從發展的角度來看,語言是不斷變化的,新詞不斷出現,新舊消失,學生不是笨而是反應慢。

5.國籍。國與國之間,總是存在著某種程度的文化差異和語言差異,而這些差異在委婉語的使用上尤為明顯。英語中關於吸毒、酗酒等社會問題的委婉語多於討論,而中國人不像美國人那樣談論自己的年齡、體重、婚姻、家庭工資收入等等。

6.幽默。日常生活中有許多幽默的委婉語,幫助人們輕松愉快地面對現實。

總之,委婉語是壹種語言現象,也是壹種社會現象。它的形成是各種社會心理因素綜合作用的結果。委婉語是社會文化的縮影,從中可以反映出社會發展、社會價值觀、道德觀的共性和特殊性以及文化的民族性和* * *的通用。