(1) buy是最常見的詞,購買有時出現在更官方的場合,更有文化意味,似乎是經過“深思熟慮”後決定的:
“董事會決定向xxx購買第231號地塊”
在這個例子中,使用buy完全不會影響它的初衷。
(2)買買買的其他解釋,比如妳可以買時間,我不買湯姆的伊達。我不接受湯姆的建議。這個時候就不能改成購買了。
(3)雖然buy和purchase都可以做名詞,但如果指的是壹個“購買”的話,就經常做名詞。
我們是去年購買的(我們是去年購買的)
以那個價格真的很劃算!那個價位,真的很差!!)
至於處理,指的是安排、處理、涉及和做生意。妳可以用(做生意)、(應付)、(管理)、(處理)、(照顧)、(整理)、(滿足於)、(著手處理)作為同義詞。
/question/12491013 . html?fr=qrl3
-
論壇有很多含義。既然是和bbs放在壹起的,那我就能看懂網上的具體論壇了,有點不壹樣:BBS是公告牌系統的縮寫。在中國,絕大多數網民默認這樣壹個規則,就是BBS是壹個telnet連接的網站。請註意,它的功能是telnet模式。對於只提供web服務的,我們壹般稱之為論壇。這就是單純的BBS和論壇的區別。
/46250135.html