當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 請翻譯這兩個日語句子。

請翻譯這兩個日語句子。

這是“玩火”歌詞的高潮

砰的壹聲,煙火綻放,看到了煙火。

パッとって?ぃた,看てぃた.

解釋:

パッと(patto):擬聲詞有點。

って(hikatte:閃耀的光,在句子中的意思是煙花升上天空。

いた(saita:花開,指的是鮮花和煙花的綻放。

を(hanabiwo:煙火,其中を代表前面的賓語,日語是經典的SOV(主賓語謂語)結構(比如日語中的我愛妳),を是句中賓語的後綴。

看ていた(miteiita):看,看,てぃた是壹種過去式,表達過去的連續動作。

純手,請采納。