關於《牡丹記》的解釋:
ボタン(牡丹,學名:牡丹)はボタンンボㄣンンンののンンンンンンン1 または,ボタン(芍藥)の?.別名は福貴草は福貴花は百花王の花花神の百花王の天香國色の深見草は二十草(二十草)の忘年草の鐵甲草
ボタン,發博坦音~從聲音上妳應該也能聽出來吧~
ボタン的意思是壹個按鈕,因為它是壹個來自波蘭的單詞,而按鈕的英文單詞是botton。
ボタン和遙控器上開關的含義,英文開關等。
根據上面日文詞條的解釋,“ボタン”更多的是用來描述植物中芍藥科或芍藥屬的名稱,“ぼぅたん”,或“ぼたん”,是牡丹的別名~還有很多其他別名,估計只是因為常用而廣為流傳。
希望回答對妳有幫助。
在線詞典可能在語義上不完整。要想權威,還是去查中日中真正的字典比較好。
我想它通常被寫成“ぼたん”,也就是度假的那個。