文章是這樣描述荷花香的:“清風拂過,帶著淡淡的清香,仿佛是遠處高樓上的幽幽歌聲。”這種時斷時續,看似不在的感覺,永遠不會在書聲響亮的清晨產生,也不會在陽光普照的刺目正午產生,只會在墻外馬路上孩子們的笑聲再也聽不見的寂靜月夜產生。再來看另壹句關於花的話:“除了燦爛,這裏還有壹股淡淡的香味,那香味好像是薰衣草,夢壹般溫柔地罩住了我。”(紫藤落)這是燦爛陽光下的花香。紫色的花在“與陽光互相戲弄”。耀眼的紫色刺激作者覺得香味是薰衣草的,很自然。
只有壹句話直接描述了月光。本文中月亮多以陰影書寫,這也是歷代文人推崇的表現手法。“高高的灌木叢,落下參差斑駁的陰影;彎彎的楊柳的美麗形象仿佛畫在荷葉上。池塘裏的月光參差不齊;但光與影有和諧的旋律,如範阿靈上演奏的壹首名曲。”這裏的陰影參差斑駁,給人壹種搖曳生姿的感覺。為什麽?就因為掉在荷塘裏了。在荷塘裏,“微風吹過...葉子和花微微顫動,像閃電壹樣,突然掠過荷塘的另壹邊。葉子並排挨在壹起,所以有壹個清晰的波痕。”影子落在這個波痕上,當然更加參差斑駁。正是因為荷塘處於這種動態之中,楊柳的美好形象才像是“畫”而不是“印”在荷葉上。正是因為那道藍色的波紋,光影呈現出壹條如五線譜般的曲線,讓人想起“範阿靈號上演奏的名曲”。