tsumugu omoi nijimu kotoba
風,舞,音符,追逐。
卡茲尼·瑪塔·賓森·沃歐
穿過陰影。
尤尼·奧莫卡格·瓦卡魯
輕染春色。
awaku somari dasu haru
受風的影響。
hoho ni uketa kazewa
ほんのりひんやりと
洪諾裏·欣亞裏圖
我很擔心。
netsuwo obita omoi
冷血的
妳好,尤尼
ーわたしがなぃーと
watashi totsuga naito
父親:不,不,不。
吉吉妳津太真下
ぉはのに
歐亨吉瓦櫻花沒有基妮
傾斜書寫
尤幹達·莫吉
旋轉的樹葉
tsumugu omoi nijimu kotoba
春天的香味讓妳感覺更好。
春之香木衛壹
我想寫衛生紙。
妳好嗎
牡丹染了又染。
botan no shizuku shimi komu
春天芽吹幾度?
小櫻梅布庫ikudo no haru
衛生紙指地震。
tegami sagasu yubiga furueru
溢出,崩潰,墜落。
namida afure kuzure ochita
風聲聲聲。
kaze no otoga hibiita
旋轉的樹葉
tsumugu omoi nijimu kotoba
這個季節很冷。
鬼見愁hohowo hiyashita
不要穿越飛機。
尤尼·奧莫卡加瓦·薰
輕染,輕染,輕染。
awaku somari dasu haru