當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 中國的漢語拼音是誰發明的?

中國的漢語拼音是誰發明的?

漢語拼音是誰發明的?說來有趣,對於壹個外國人來說。中國古代漢字的讀音多采用“兩字相切”的方法,如“東”。這種方法顯然太復雜,讀起來不準確。公元1610年,壹位名叫格尼格的法國傳教士來到中國。他是中國問題專家。1626年,他寫了壹本書《中西儒學的耳目》,第壹次用拉丁拼音字母準確記錄了漢字的讀音。在華期間,他結識了韓雲、王政等人,並在他們的幫助下,以利瑪竇等傳教士的《漢語拼音西文書奇跡》為基礎,編制了中國第壹部拉丁拼音字母。拼音的由來古時候沒有拼音,所以用反切,就是用兩個我們會讀的字,取第壹個聲母和第二個韻母,放在壹起。古代中國的回族兄弟不學漢字,而是用阿拉伯字母拼寫口語,所以這是中國最早的拼音。元朝的蒙古統治者用變化了的藏文字母拼寫漢語和其他語言,被稱為八思巴文字。雖然不是專門拼中文的,但也是漢語拼音的壹種。明代西方傳教士用拉丁字母拼寫漢語,這是中國最早的拉丁拼音。明末清初出現了用簡單的古文字來表示漢語發音的註音方式。民國時期,政府制定了“音標”,是這壹制度的集中體現。臺灣省至今仍在使用。但同時也出現了拉丁文字的註音運動,這與左派的政治運動密切相關。* * *中華人民共和國成立後,政府立即制定了《漢語拼音方案》,也就是現在使用的方案。聯合國也承認這壹點。漢語拼音是中華人民共和國漢字“拉丁化”方案,由中國文字改革委員會漢語拼音方案委員會在1955至1957文字改革期間研究制定。這種拼音方案主要用於標記普通話漢語的發音,作為漢字的音標。全國人民代表大會1958 2月11日批準了該計劃的公告。1982,成為國際標準ISO 7098(中文羅馬字母拼寫)。目前,大多數海外華人地區,如新加坡,在漢語教學中使用漢語拼音。漢語拼音方案最早可以追溯到朱1906的《江蘇新字母》和劉夢陽1908的《中國拼音方案》。還有1926漢語羅馬字符和19365438拉丁化漢字。所有這些漢字的拉丁方案為漢語拼音的制定提供了基礎。1949年,吳上書,建議為了有效地掃除文盲,必須進行迅速的文字改革。毛澤東回信給郭沫若、茅盾等人學習,並於1949+00年6月成立中國文字改革協會,其中壹項就是研究漢語拼音方案。金尼格,原名尼古拉斯·特裏戈(Nicolas Trigault),1577年3月3日出生於荷蘭佛蘭德斯伯爵杜埃。1667年(金死後39年),法國國王路易十四攻占該城。1713荷蘭烏得勒支條約,正式承認為法國領土,在北方省。由於佛蘭德伯爵的領地屬於比利時,而金奈傑爾本人自稱比利時人,因此壹些文件顯示他是比利時人。事實上,他可以被稱為法國人、比利時人或荷蘭人。1594 165438+10月9日,金尼格加入耶穌會。1607從裏斯本出發到印度果阿,萬歷38年(1610)到達澳門。利瑪竇死後不久,金尼格抵達北京,找到他的筆記,並著手整理。萬歷四十年(1612),金尼格神父奉命返回羅馬,向教皇保羅五世(1605-1621)報告教育事務。為了準備他返回歐洲的報告,他走遍了中國,調查當地的教育事務。回到歐洲後,為了引起西方的註意,他身著漢服,出入公共場所,用感人的演說宣傳利瑪竇等傳教士在中國的功績,並以極大的熱情著書立說。由於他的積極活動,西方掀起了壹股“中國熱”。大批年輕的歐洲傳教士申請赴華,德才兼備者後來在中國朝廷身居要職。萬歷四十八年(1620),金尼格和22名耶穌會士帶著教皇捐贈的7000多冊圖書再次來華。在航行中,22名傳教士中有超過壹半的人因為船艙中的瘟疫感染、海上的風暴和海盜的入侵而死亡。船抵達澳門時只有5人幸存,包括瑞士人鄧(1576-1630,生於今天的德國)和德國人(1592-1666)。前者在加入耶穌會之前是壹位著名的數學家和作家。他和意大利物理學家、天文學家伽利略(1564-1642)是當時歐洲科學院的院士。後者繼鄧毓信之後管理明朝歷法局,並擔任秦天監(相當於今天的天文臺臺長)。湯若望是康熙皇帝的老師。清朝的始祖順治(1644-1662)經常邀請唐的家人進宮商議,稱他為“瑪法”,即滿族人對長輩的尊稱。第二次來華後,金尼格首先在南昌、杭州、開封、太原和Xi安傳教。後來,他在江州、Xi、杭州等地翻譯和印刷中西書籍。1628參加嘉定會議討論天主教術語,他極力維護利瑪竇“補儒改佛”的傳教政策。金尼格的主要著作有:1,歷年守禮法,介紹天主教節日歷法的計算方法。1625 Xi安印刷。使徒祈禱慶祝每個聖人的40 > >。正文,收入天主教徒經常吟誦的祈禱書《聖教日課》。況翊,名喚史燚嚴羽,是伊索寓言家。1625 Xi安印刷。《利瑪竇中國筆記》,原名《德·克裏斯蒂安娜遠征隊Apud Sinas Suscepta ab Societe Iesu》,由利瑪竇執筆,金尼格主編。介紹明末天主教來華的歷史,探討其在中國的發展,是研究明末天主教概況的第壹手材料。《西儒耳目》,西文名為《漢字與西班牙語拼音詞典》,是中國最早的拉丁字母拼音書之壹。中國大陸的漢語拼音編輯曾經提到過這本書。金尼哥1628 165438+10月14死於浙江,葬於大坊井傳教士公墓。