?
數字九在東西方的文化對比分析和翻譯如下:
?
壹.前言
“數字是人類思維發展到壹定階段,為了適應社會生產活動的需要,借助符號產生的。”(蘇,19 91)“數字是語言學中的壹個特殊領域。在科學的數字世界裏,它的功能是計算,有嚴格的順序和明確的功能,是壹個實數;在人類頭腦的數字世界裏,它的功能是表達意義,很多數字擦肩而過?神化?變成?玄恕?、 ?虛數?、?天”。它們有著極其豐富的外延和內涵。“(王丙欽,1998)由於東西方文化傳統、宗教信仰、語言崇拜、地理環境等的影響。,東西方在數詞神化上有差異,但也有* * *特點和* * *規律。各民族在“靈物數量崇拜”上有共性。東方人有自己的“天數”觀念,西方人也有自己的“神數”觀念。神秘數字的演化規律壹般會經歷“神化?泛化?模糊的過程”。(王丙欽,1998)
東西方關於數字科學的專著和論文很多,比如T?但澤的《數學科學的語言》(商務印書館,1998),英國人倫拉德?法拉的《七之源》;國內也有很多學者寫了關於數字的書和論文,進行學術討論。例如,王丙欽教授在其《語言與翻譯新論》的第六章中以“數字語義範圍的比較與翻譯”為題。蘇曾著有《數詞崇拜》(語言、社會與文化440頁,語言出版社,1991,1)等。在南昌大學65438-0998主辦的“中國英漢比較研究會第二屆年會暨第三屆學術研討會”上,英漢文化對比委員會委員對中南工業大學外國語學院吳老師的《中西文學的三種方法》壹書進行了點評。的文化模式”展開了熱烈的討論。我覺得東方人,尤其是中國人,認為天數是“九”而不是“三”,也不完全是因為“九”是“三”的倍數。
?
二、東西方數字“九”的文化比較分析
在我國,人們把“九”視為自己心目中的“天數”和最豐富多彩的數字,因為“九”這個數字的象征意義在我國可以說是持續時間最長、涵蓋範圍最廣的。作為壹個數字,“九”在中國古代被認為是壹個神秘的數字。起初是龍形(或蛇形)圖騰文字,後演變為“神聖”之意。因此,中國古代的皇帝都極力將自己與上帝認同,以示自己的神聖權力是上帝賦予的。九個?和對方在壹起。如果把天分為九層,那就是極高了。出生的日子是正月初九,天子壹年九次祭天。更有意思的是,連宮殿建築都與“九”有關。例如,北京有九個門,天安門的門是九宮格,門上用九個釘子裝飾(即每扇門有九排門釘)。在漢語詞匯中,“九”常被用來形容皇帝、將軍的頭銜,如“帝王寶座”。稱官職僅次於皇帝的君主為“九千歲”等等。
根據陰陽五行和數的關系,萬物的根都是數,宇宙也是數。數字從1開始,到10結束,五行也是數字。根據傳統五行學說,1和2為木:1為公木,2為母木。取3、4為火:3為陽火,4為陰火。以5和6為土:5為正土,6為負土。以7和8為金:7為正金,8為負金。以9和10為水:9為陽水,10為陰水。這是把“象”和“數”與五行結合起來演繹變化,從而表現事物發展變化的內在聯系。從這個角度來看,“九”是最大的正數,象征著天空。據說中國古代把人才分為九級,九級天是天的最高處。在漢語中,有壹些相關的詞,如“九天之雲”(指極高的天空,“雲外”,“抱月九天”,“九天之地”。此外,天壇作為明清時期的祭祀場所,在其建築中處處體現?九個?的象征意義。在民間傳說中,還有“九頭鳥”的故事。
中國人視“九”為大數,劉在《古籍疑例》壹書中寫道:“凡指其極數者,可稱‘九’;”蘇文說:“天地之數,始於壹,止於九。”所以中文裏有句話叫“九九歸壹”或者“九九歸本”。因為“九”這個數字導致了生命的極限,所以“明九”或者“暗九”都是生命的“坎”,那麽應該避免什麽呢?九個?的時代。比如:?老太太明年就八十壹歲了,所以是個暗九。”(《紅樓夢》)。日本人普遍認為“九”是“惡業和痛苦”的象征,又因為“九”和“苦”是諧音,“九”是禁忌。但《外語與外語教學》曾報道,國內壹位學者用“全選法”統計了日本某地電話號碼的上千個姓氏和名字,發現只有少數人以“九”為姓氏(約0.35%),而很多人以“九”為名字(約35%)。看來日本人忌諱的“九”並不是絕對的。
此外,詞源說:“九:虛指多數。”用“九”解虛數時,是壹種數字的語義模糊現象。在《現代漢語詞匯詞典》中,“九”有三種含義:(1)數,八加壹後得;(2)從冬天起每九天至日是壹個“九”,從壹個“九”、兩個“九”、三個“九”壹直數到九個“九”。冬練三九,夏練三伏;(3)表示最多或多次:酒泉、三彎九轉等。因此,漢語中有許多與“九”有關的成語。如:《牛壹九毛》、《九死壹生》、《九牛二虎之力》、《九客》等。
在中國,數字“九”涵蓋了所有數字中最廣泛的範圍。帶數字“九”的詞也很豐富。比如“九州”是指中國古代的行政區劃,後來被用作“中國”的代稱。因此,壹些全國性的電視節目被命名為?九州方圓?;?九級親屬關系:他們是從壹個人的高曾祖父到他的高玄孫的幾代人;或四代同堂、三代同母、兩代同妻),古代有壹種殘酷的刑法,叫做“殺九族”;古代傳說“龍生九子,各得其利”。所以《紅樓夢》第九集用“壹龍生九種,各種不同”來形容賈家大人多,龍蛇混雜,良莠不齊,形形色色的人。以及“九龍杯”等等。此外,在娛樂和體育方面,“九”這個數字隨處可見。比如很多歌名都是以“九”開頭的:《九妹》、《九月艷陽天》、《999朵玫瑰》。樂器中也有“九音鑼”;體育活動中,“九針”的武器中有“九節鞭”【但這和西方文化中的“九尾鞭”有什麽區別?(cat-o'-nine-tails:從組成它的另壹個或繩索的九塊中如此稱呼的懲罰指令)有不同的意思。有些地名以“九”開頭,如“九寨溝”、“九華山”、“九江”、“九龍”。此外,中國人常把“九”視為吉祥數字之壹。當申請壹個電話號碼時,人們更願意付出更多。
買尾數為“8”或“9”的吉祥數字的錢。碧如,湖南有線電視臺“快樂熱線”的號碼是“16899919”。在西方,數字“九”也是人們心目中的“神數”之壹。對西方人來說,“九”的象征意義是“神性”和“至聖”。《韋氏第九版新大學詞典》和《韋氏第三版國家詞典》中“九”的含義分別比《現代漢語詞典》中的多:
1)壹比八,三個三,三的平方;2)九個單位的對象(總共九個);3) a:用阿拉伯數字9表示的可數的量;b:數字9;4)九點?比較鐘表、時間圖;5)集合系列中的第九個尺寸:作為a;九人壹組的運動隊,尤指棒球隊;b:18洞高爾夫球場的前9洞還是後9洞?。
其中,與“九”有關的詞語和成語有近20個。常用的有:
九天奇跡(產生短暫感覺的物體或事件)
_ _ _ _那些政治論述?在新鮮事物到來之前,這是壹個九天的奇跡?瑪麗·迪希。十之八九(非常經常)
打扮得漂漂亮亮(精心打扮,用於正式場合)
她把自己打扮得漂漂亮亮去參加聚會。
在九孔中:在困難的情況下九人組的莫裏斯:莫裏斯玩九個計數器壹只貓有九條命:壹只貓可以移動得如此之快,跳得如此之好,以至於他似乎多次逃脫被殺。
從上面的解釋中,我們還可以發現壹個規律:數字“九”及其倍數在西方的娛樂和體育活動中也被廣泛使用。比如保齡球中的九柱戲是“九”;高爾夫球場有十八個洞:條子板兩邊各九個洞;在古代英格蘭,也有壹種舞蹈是九個人壹起跳(morrisdance)。由此看來,“九”這個數字也是西方人所青睞的。
總之,在東西方文化中,“九”這個數字包含了以下幾個主要特征:
1)東西方大多數人都把“九”這個數字視為壹個神秘的數字,它的象征意義就是“神聖”。
2)在東西方文化中,數字“九”可以白白指大多數。
3)數字“九”在體育賽事中被廣泛使用。
數字?九個?東西方文化中的個性恐怕主要在於:對於中國人來說,它的魔幻色彩比西方人更強烈;它的象征歷史在東方文化中比在西方文化中更長;它的覆蓋面在東方文化中比在西方文化中更廣泛。
?
三、數字“九”的翻譯
羅馬的西塞羅說:“翻譯不是把單詞和句子匹配起來,而是保存語言的整體風格和力量。”按重量翻譯單詞,而不是按數量。這裏所說的數字是指被神化、泛化、模糊化的“虛數”,“實數”的翻譯不在此例。根據這壹理論,結合東西方文化的* * *和個性,可以采用以下翻譯方法,遵循以下翻譯原則。
可以采用的翻譯方法主要有:
(1)保留原來的數字。
當我們的貓從屋頂上掉下來時,我們以為它會死。他沒有,他用光了九條命中的壹條。
我們認為如果我們的貓從屋頂上掉下來,它會死的。它沒有死,只是失去了九條命中的壹條。這種翻譯很容易被人們接受,因為人們已經熟悉了“壹只貓有九條命”這個成語,可以促進東西方文化的融合。
(2)轉換成各民族都喜歡的數字。
例如十分之九?《九天驚奇》可以翻譯成“曇花壹現”,這樣的翻譯可以加深對奈達的“對等”和紐馬克的“轉換”翻譯理論的理解。
(3)盈余數字
比如“九死壹生”可以翻譯成“九死壹生;歷經重重險阻後的生存”;再比如“99是壹,或者他說的是對的。”可以翻譯成“綜合考慮,他說的是對的。”它的翻譯都摒棄數字,轉而翻譯其形象意義。
應遵循的原則主要包括:
國籍原則
比如中文裏的“費了好大勁”,漢英大詞典(外研社,1996)有三種譯法:“把自己應變到極限;用盡全力;做出巨大的努力.作者認為第二種譯法“用盡全力”更符合民族性原則?,成功地將這個成語在東方文化中的比喻意義轉化為西方文化語言中的比喻意義。
(二)慣用原則
比如“超人匡仿佛見到了瑤宮仙子,嫦娥在月下,魂去九重天外。”(《儒林外史》),翻譯過來就是“匡覺得自己是在壹個女神面前出書,精神已經降到了天上。“這種翻譯遵循了‘習語原則’,充分體現了人類交際行為的壹個最根本的原則?語言?符號的經濟原理。
(3)可視化原則
數字在模糊意義下使用時,壹般失去數量意義,而具有形象意義。在翻譯中,我們必須超越它的理性意義,捕捉它與其他詞語結合產生的形象意義。
比如:“飛流直下三千,疑是銀河落九天(李白)。”這首詩中“九天”的形象含義是“極高的天空”,所以可以翻譯為“它降下來喀拉壹只羊三只可怕的腳?仿佛銀色的河流[即銀河。路]從天上掉下來!”