1.如果妳必須選擇,我推薦妳買朗文英英原版。因為查英英詞典可以讓妳熟悉英語的很多定義和解釋,對英語很有好處。雙解版很多中文翻譯不規範,甚至有誤導性,不利於學習。我發現相比之下,原版的朗文要比牛津好。但這純粹是個人問題。
如果妳的英語水平足夠好,我建議買韋氏詞典。當然,基礎壹定要足夠好。這個最權威,詞匯量最高(1.8萬)。
當妳說要做和正在做的時候,妳不需要查字典。中國人經常把這誤認為是固定的詞匯用法。其實不是這樣的。do是動名詞而不是名詞,do是狀語對其進行補充。那麽動名詞就是名詞的功能。簡單來說,如果壹個動詞後面可以跟壹個同樣用法的名詞,那就去做。例如,喜歡做某事。顯然,嘗試之後不能有某事。這個詞本身的意思是不完整的,所以to do是添加來補充它的。妳試試別的話,都壹樣。喜歡壹件事可以做到,然後妳知道做在喜歡的後面。
4.建議使用朗文英英,壹段時間後改用韋氏。
希望對妳有幫助。我壹個人壹路過來,感覺離妳最近。