當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 語文的工具性是什麽?

語文的工具性是什麽?

語文的工具性在新課程教學中不容忽視。

聶中生

(湖南省衡陽縣第壹中學421001)

本文認為,在強調人文性的同時,語文新課程教學也不能忽視語文的工具性。新課程教學的首要任務應該是借助新課程平臺培養學生理解和運用語文的能力,讓學生聽、讀、說、寫。優化這個過程也可以達到人文熏陶的目的。

關鍵詞:新課程教學語文工具性

在新課程教學過程中,語文工具性的邊緣化越來越明顯,盡管有些人不願相信,也不願看到。但只要妳深入壹線,走進課堂,妳的感受就會真實而清晰。

首先,中國工具的邊緣化

這個問題可以從多個層面和角度來解釋。

(壹)理論層面:工具性被簡化。

1.《普通高中課程方案》在“培養目標”中指出,普通高中要全面落實《國務院關於基礎教育改革和發展的決定》確定的基礎教育培養目標,特別強調要使學生能夠:

初步形成正確的世界觀、人生觀和價值觀;熱愛社會主義祖國,熱愛中國共產黨,自覺維護國家尊嚴和利益,繼承中華民族的優良傳統;有民主法制意識;具備初步的科學人文素質、環境意識、創新精神和實踐能力;有頑強的意誌,形成積極健康的生活方式和審美情趣;正確認識自己,尊重他人,學會溝通合作,初步具備面向世界的發展意識。

這些都是課程教學的人文要求。好像也涉及到工具性語文教學的要求,但是語言模糊,比如“選取終身學習所必須的基本內容”。至於這些“內容”,妳可以想壹想。

2.在界定考試範圍時,考試大綱對現代漢語詞匯、語法、修辭和特殊文言現象的考查模糊不清,漏洞百出:考的時候不考語言基礎知識;考查文言文翻譯,還要求詞類活用和句子特點等名詞不涉及;諸如此類的,說不清的時候,我就拿壹句話,所謂“重在應用。”

這兩個指導性、權威性的文件,雖然都提到了“基礎教育”語文的基礎,但在思想性、人文性的“特別強調”上,顯然比後者簡單。尤其是考試大綱這種死板的大棒,對於直接體現語文工具性的基礎知識的教與學、考試與評價的把握,顯得極其簡單。總之,類似的文件(比如各省的各種補充說明)給人的感覺就是語文基礎知識的教與學沒有那麽重要。

(2)實用層面:工具性模糊。

壹線的老師都知道,目前教考分離是不可想象的。從老師的角度來說,怎麽教怎麽評價,怎麽考,都是時時在變的。其認知基礎是教學評價。

(1)定性評價的影響。主要指課堂評價的向下作用。在老師眼裏,按照評價來教,是天經地義,無可厚非的。反之,就不可思議了。新課程對課堂教學的評價有壹些成文和不成文的規定:是否體現了人文教育的理念;是否有激情的多邊活動;老師講課時間是否超過15分鐘;教室容量大嗎?是否有創新;是否使用多媒體輔助教學;等壹下。在這種情況下,教師不得不改變方式,去追求感性的活潑,絞盡腦汁去做淺層次的表演動作,去搞壹些嘩眾取寵的表演設計。當時人文時尚成為時尚,做了大量的創新。很少有人能靜下心來研究課本的內容和課堂上語文基礎知識的教學。語文課比以前熱鬧了,語文課變成了思想方法課,生活常識課,自然科學課,興趣審美課或者別的什麽課。我們開始通過新課程平臺引導學生學習政治、歷史、物理和生物、環保和生活,欣賞音樂和藝術...這種課堂教學是“新課程的新教學方法”,“體現了新的理念”。這種課,聽著覺得新鮮,聽著聽著就不對了:單詞和短語沒有理解清楚,課文沒有解讀清楚,內容是草草接手的,所以跨課文做了很多延伸和發展。這種超越文本的“情感態度和價值觀”是如何產生的?它是如何產生的?老師們應該心知肚明,但是氣氛這麽無奈,只好退了!至於是否達到了知識和能力的目標,反正不是這節課的評價點,就順其自然吧。

⑵量化評價的影響。指的是各級考試的影響,尤其是高考。不管妳說的是觀念落後還是應試教育,不可否認的是,社會的硬道理是重在應試,老師的硬道理是教什麽考什麽。不就是為了減輕學生負擔嗎?既然已經實施新高考的省市基礎知識分數都很少,那還有什麽理由讓學生陪著做吃力不討好的事情呢?再想想,初中小學老師是這麽說的吧?還是那句話,是不是重復教育?還有,不要以為學生不知道現在獲取信息的渠道很多。總之,基礎知識不是必須的,不應該也不能教。

導致“知識與能力”的工具性目標在實際教學過程中被嚴重架空。理解和運用語言文字作為生成人文精神的工具的“過程和方法”,其實只是寫在紙上而已。這種課堂教學只能留下無效的興奮。演講、小品表演、辯論、討論...層出不窮的教學方法讓語文課堂充滿了活力。然而,熱鬧的課堂就等於豐碩的收獲嗎?熱歸熱,噪歸噪,但文字放在壹邊。壹節課下來,只看到活動的精彩,沒有看到對文本的有效解讀、挖掘和* * *性。讓人覺得“熱鬧又空虛”。為什麽學生讀得津津有味,聽得入神,甚至會很開心很快樂,但後來就像過眼雲煙了?主要原因是語文課是壹門語文工具性的實踐課程,要求壹切教學手段都以語言媒體為中心,學生只能通過語言和文字來理解、體會和想象。所以,不管用什麽方法或手段,最後都要落實到文字的語言上。否則所有人文目標的達成都是幼稚的想象,甚至老師在這堂課上說了什麽,學了什麽,學生都不清楚。

(三)發展趨勢:語文教學的邊緣化

語文教學的邊緣化是相對於其他教學學科而言的。不知從何時起,語文老師成了弱勢群體,仿佛有妳的不多,沒妳的也不多。仔細想來,並不是語文老師不優秀,而是他教的語言在普通人(包括學生)眼裏是不屑的。為什麽?原因可能有很多。除了人們對語文學科本身特點的無知,除了人們不學語文也能聽、說、讀、寫,我們的語文教師是否也應該反思:

十幾年的母語教學,妳教了多少漢字,幫積累了多少單詞?有沒有說什麽常用的文體知識?妳講過中國語言規則嗎?古人說話寫文章的習慣妳解釋了嗎?學生上了那麽多課,看了那麽多文章。為什麽它們冗長、混亂、難讀、難寫?語文教學我們做了什麽?

2.語言與時俱進是對的,但有語句,有步驟和步法,有畫與畫,有言與言。我們還要遵從這個本來可以堅持的東西多久?像“空穴來風”和“美好”這樣的巴掌還能拍多久?哦,文字是有規律的,但是規律多了就沒有規律了,語言可以無法無天。為什麽需要中文,為什麽需要中文老師?

3.語文教學結果評價的科學性是什麽?人性可以量化嗎?如果不是,課堂教學在文本之外的意義是什麽?如果在作文中考察,語言的運用和人性的評判標準是什麽?為什麽同壹篇文章,在不同的閱卷老師下,會有零分和滿分* * *?作文評價這麽隨意嗎?學分的認定是壹樣的嗎?

這些問題,原本簡單,只是我們自己走出了那麽多的不確定性。越是不確定的事情越難把握,越難把握越靠運氣。“運氣”論在師生中傳播,“精神調適”論在學生中傳播。結果只能是語文教學無關緊要,也就是邊緣化。長此以往,就是語文學科的邊緣化,母語的退化。這絕不是危言聳聽。華中科技大學曾經測試過3511的各類新生的語言能力,平均成績只有63.9,很多碩士博士都不及格。壹項“學生認為語言是最大問題”的調查顯示,中學生“詞匯差”占64.7%,“組織差”占21.6%,“語言不滿意”占9.8%。壹項關於學生即席發言能力的調查顯示,學生即席發言的通病是“用詞不準確、句子不連貫、用詞啰嗦”(引自錢理群《關於語文教育的談話》)。這證明學生在理解和運用漢語和寫作的基本技能方面還很不熟練。有壹則關於中文的新聞,讓人百感交集。上海舉辦的壹場翻譯大賽出人意料:由於缺少最佳翻譯,大賽壹等獎空缺,二等獎頒給了壹位土生土長的新加坡人,不僅因為他的英語水平出眾,還因為他“流利優美的中文表達”。相比之下,國內選手提交的作品有相當壹部分未能傳達出自己的想法,其中用詞不當、標點符號使用不當等小錯誤“比比皆是”(引自盧新寧的中文,我替妳投訴)。壹線老師經常會遇到這種情況:高中生不會寫請假條和申請,甚至對信封的正確格式知之甚少。縱觀各種媒體,連續幾年的“中國人十大錯誤”很尷尬。“酷”、“PK”、“捉迷藏、樓脆了、×××跑”、“媽媽叫妳回來吃飯”等兒童語言被炒得沸沸揚揚,被模仿,進壹步暴露了整個社會的話語缺失。這種無處不在的“不如意”也讓母語獨特的文化意蘊在我們的生活中漸漸淡去。我們的後代可能不知道“執子之手,與子偕老”,只會說“我要娶妳”。可想而知,壹個寫“壞祖宗、壞祖宗”的人,永遠無法理解中國文化的豐富內涵;壹個不懂得“雖不可及,心向往之”的人,永遠感受不到精神世界的宏大。至於我們的博士把《再見華佗》翻譯成外國人的《再見華佗》,是不是讓稍微有點文言文和人文知識的中國人都臉紅,擔心自己的母語?

有人為此大聲疾呼,也有人斥之為危言聳聽。其實關於語文的工具性,“三公”已經有了定論,綱要已經闡述,課程標準已經勾勒,大家都有了* * *知識。目前看來,最值得關註的問題是中文工具性的優化。

第二,語文工具性的優化

優化理解

《語文課程標準》明確指出,“語文是最重要的交際工具,是人類文化的重要組成部分。工具性與人文性的統壹是語文課程的基本特征這句話內涵豐富,人們對它有不同的理解。我認為這裏所說的人文主義並不是指脫離了語言交際本質的孤立存在。相反,是滲透在語言中的深層內涵。從這個意義上說,沒有純粹工具意義上的語言。換句話說,漢語天生就有人文因素。抓語言交際(理解和運用語言)訓練,培養學生讀、寫、聽、說能力的過程,本身就是壹個人文熏陶的過程。

在四大文明古國中,中國是唯壹壹個歷史文化流傳至今的國家。在中國無數人的心中,古老而優雅的中國人是我們五千年文明中最美的部分,也是讓我們成為我們的文化符號。縱橫的方塊字,把我們民族胸中的山山水水,變成了紙上無盡的雲。共有四聲,節奏平緩,構成了中國詩歌的音韻美。幾千年來,有意義的漢語承載了我們民族獨特的思維。我們依靠它來對話,利用它的思想,通過它來記錄,和它壹起穿越五千年的歷史文化隧道。可以說,壹個漢字,壹句話,壹聲嘆息,都會在我們眼前呈現出壹幅意味深長的畫面。讀《讀蘇三,背三朝,研三元,探三玄,求三樂;聞四史,顯四寶,惜四孟,賞四美,慕四君子”,當我們理解到工整的對偶性,流暢的排比,嚴謹的平仄,恰到好處的組合,哪壹個不會被生動的面孔所感動?哪個不會被濃郁的書香吸引?哪個不會有留戀和努力?

工具性可以“直通”人性。我們應該毫無顧忌地使用漢語。

這麽說,絕不是否定中國人的人文因素。相反,是為了築起更高更重更華麗的人文豐碑,鑄造更深更實更韌的基業!

(二)優化內容

曾經,我們過分強調語文的工具性。教學中怕錯過壹個“雙基”點,結果出現了“少、慢、差、貴”的情況。正是因為它的存在,才導致了現在的矯枉過正。

我們應該根據實用性原則優化實施語文工具性教學的內容。

1,精選知識點。

學生能通過自學(比如查常用參考書)學到的東西,要大膽拋棄;不實用的內容(如古詩詞、散文)可以用壹句話來提;教學的重點應該放在直接影響閱讀和寫作的常識上,如詞性、句子結構、從句關系、壹些修辭格、文章和文學常識等。根據學生的實際情況,把握好壹個度,不要太深太細。

2.理清層級關系。

也就是建立壹個知識序列。要根據學生的年齡特點和讀寫交流的需要,考慮與其他語言的互動,建立靈活的知識體系,盡量做到級聯推進、緊密銜接,充分發揮漢語的“母體”作用。目前突出的問題有兩個:壹是高三(九年級)和高壹之間存在知識鴻溝,導致高中教師難以教授文言文特殊的詞法和句法。二是語文與其他學科橫向交流不夠。比如七年級的英語教學涉及很多語法,但是六年級語文的相關內容沒有安排。這說明有必要進壹步協調語文學科基礎知識的教學順序。

新教材在“梳理探索”中做了這項工作,期待完美表現。

(3)優化方法

語文工具性的突出特點是實用性。新課程標準指出:“在大量的語文實踐中掌握運用語文學習的規律。”教學建議中指出“要引導學生在實踐中學習”。美國語言學家克拉申在20世紀70年代提出了“語言習得”理論。根據這壹理論,人們掌握壹門語言主要有兩種方式。壹種是習得,即學習者通過與外界的交流和練習,無意識地吸收語言,無意識地流利、正確地使用語言。另壹種是學習,就是有意識、有系統地學習和掌握壹門語言。克拉申理論中的習得實際上是為學習者提供壹個豐富的、示範性的語言環境,在無意中獲得他們的意思;妳學的是聽、說、讀、寫的系統訓練,妳從中得到妳想要的。語文工具性的優化似乎可以落實到各種實踐中。

1,拓寬語言積累範圍

(1)課堂上註意積累。新教材中選取了古今中外兼具文質美的經典作品。除了繼續掌握壹些常用的單詞和短語,學生還應該通過背誦來學習壹些精彩的課文或片段。此外,還要逐步了解作者選詞造句和文章布局的匠心,讓學生在充分感知和理解的基礎上背誦課文,積累語言。

(2)特別註意課外積累。指導學生課後閱讀,引導學生形成“讀好、讀好、讀全書”的習慣,隨時把好的單詞、句子記在書上,形成隨手查字典的好習慣,為日常語言交際和寫作積累好的語言材料。

除了閱讀書面材料,積累知識外,還可以從日常的言語交際、廣播、電視、廣告、網絡等渠道獲取語言信息,讓學生能夠兢兢業業,隨時隨地記下自己感興趣的語言材料。

2、訓練紮實的語言能力

第壹,學生的口頭表達能力;二是學生的書面表達能力。

培養學生口頭表達能力的方法有很多。如師生對話、小組討論、主題辯論、課前新聞評論、演講、配樂朗誦等。,要充分調動學生的積極性,引導學生說出自己平時積累的好詞好句,還要進行口語作文訓練。此外,學生還可以在學習課文時進行口語表達訓練。在教學中,壹篇文章往往會留下許多空白和不確定因素。教師要善於引導學生用想象的情節去填充和豐富,發展學生的形象思維、再造想象和表達能力。

書面表達能力的培養。新教材為學生的書面表達提供了壹個範例。學生將範文的語言內化為自己的語言,借鑒範文的形式,利用自己積累的材料,逐步模仿,形成自己的書面語言。讀寫結合是最好的方式。通過它可以溝通語言學習與語言應用,將學習內容與生活體驗融為壹體,將語文的人文性和工具性有機統壹起來。此外,它也是辦好班級雜誌、出版報刊稿件、成立文學社團、指導報刊投稿的有效途徑。

(4)優化評估

1,對學生的評價。課程標準有評價建議。概括總結了評價的目的、基準、主體、方式、作用和註意事項。平時的課堂評價很好辦,但是學分認定和操作比較難。尤其是這個評價和高考有關的時候,很難回答是否影響其公平性,有沒有很強的可信度。為了落實語文的工具性,是否進壹步細化“知識與能力、過程與方法、情感態度與價值觀”三個維度,使之具有中國特色,值得探討。

2.對教師的評價。清晰地理解和運用語言,特別是減少教育行政部門對具體教學行為的幹擾,做好過程評價與結果評價的結合,是語文課程的主要任務。

在實施新課程的過程中,語文教育工作者,尤其是壹線教師,必須充分理解課程計劃和課程標準中工具性人文的內涵,在強調語文人文性的同時,切不可忘記實施語文的工具性。