成語出處:前蜀牛喬《郭翰記鬼》:“徐視其衣無縫,韓問他說:‘天衣非針線。’"
成語舉例:這篇文章思路清晰,思想深刻,真是天衣無縫。
傳統寫法:完美。
?ㄧㄢㄧㄨˊㄈㄥˋ朱茵
完美同義詞:完美,完美而美好,沒有缺點。壹體發展成和諧的關系;融合了家具布局和建築藝術。
不完美反義詞:千瘡百孔。比喻充滿瑕疵或嚴重損壞。比喻說話、作文或工作中充滿瑕疵或欠考慮。但如果人家知道妳是留學生,關註它,研究它,那就漏洞百出了。
成語語法:作謂語、狀語和定語;指細致完美。
成語故事:?古時候有個叫郭翰的先生,擅長詩詞繪畫,幽默風趣,喜歡開玩笑。盛夏的壹個夜晚,他在壹棵樹下乘涼,卻以藍天白雲,明月高掛,徐來清風,庭院飄香而聞名。這時,壹位異常美麗的仙女微笑著站在了郭翰面前。郭翰禮貌地問:“小姐,妳是誰?”?它從哪裏來的?仙女說:“我是壹個織女,來自天堂。””郭翰問,“妳是從天上來的。妳能談談天堂裏的事情嗎?仙女問,“妳想知道什麽?””郭翰說,“我想知道壹切。”仙女說,“這很難。妳想讓我從哪裏開始?"郭翰說:"人們都說神仙聰明,就說說罷了。"仙女說:"天上四季如春,夏無酷暑,冬無嚴寒;“樹常青,花不雕謝。鳥兒在枝頭歌唱,魚兒在水中遊來遊去。沒有疾病,沒有戰爭,沒有稅收。總之,人間的壹切苦難,都不在天上。”郭翰說:“天空那麽好,妳為什麽要來地球?”仙女說:“幸虧妳還是個學者。”妳的前輩莊周老先生不是說過‘我在滿是蘭花的屋子裏呆久了,聞不到香味’嗎?在天上呆久了,難免有點寂寞,偶爾在地球上玩玩。”郭翰又問,“聽說有壹種藥可以讓人長生不老。妳知道它在哪裏嗎?仙女說:“世界上沒有這種藥,但天上到處都有。"郭翰說,"既然天上這麽多,妳就拿壹些下來,讓人嘗嘗。”仙女說,“妳不能把它帶下來。“天上的東西帶到地球上就失去了光環。不然秦始皇漢武帝早就吃了。”郭翰道:“妳口口聲聲說妳是天上來的。妳有什麽可以證明妳沒有說謊騙人?”仙女把衣服給郭翰看。郭翰仔細看了,奇怪的是仙女的衣服沒有縫制。仙女說:“太完美了。妳甚至不知道這個。妳說什麽是天才?我覺得妳是個徹頭徹尾的傻瓜。”聽完,郭翰笑道:當他再看時,仙女不見了。?
常用程度:常用成語
情感和顏色:中性習語
成語結構:主謂成語
世代時間:古代成語
英語翻譯:完美
俄語翻譯:швысовершенонезамет.безукоризненность>;
日語翻譯:完美(てんぃむほぅ)
成語謎語:密雲
發音註意:Sew,不發音為“fénɡ".”
寫作註意:縫,不能寫“遇見”