這種說法,原本是出於善意,卻在南方廣為流傳,至少在江是這樣。
大部分地方都是升調或降調,安徽合肥是升調。
廣州的燦燦是陰天,梅縣的燦燦是濁音,說明是從山上來的。安徽廬江ts?上聲,與“救”同音,與“戰”T聲母不同,表示出自精母。
通常寫為“?”。“廣雲”足贊車,“怎麽樣?,很美的樣子。”這是壹個雙音詞,和各地常見的上聲不太壹致。
考證瀘州方言是寫成“?/吆 ".“廣韻”色彩斑斕,“美,美,美”。“吉韻”濃郁甜美,“怎麽樣?,女名”;七艷切,“怎麽樣?,咦?,美。”不壹致的聲音。
梅縣方言古語詞研究寫為“?”。“廣雲”知奏切,“怎麽樣?,?哎,好看。”不壹致的聲音。
現在這種說法在網上隨處可見。它源於臺灣省的閩南語,而臺灣省的閩南語可能是借用了當地的客家話。在中國大陸的閩南語中沒有這種說法的記錄。過去日本人在臺灣省閩南話中把這種說法記為“詹”。臺灣省閩南語略記“占”贊,與其他不同。閩南話的上聲值是53,和普通話的降調值51差不多。閩南話的這個表達聽起來和普通話的“贊”差不多,和粵語的“買單”和普通話的“買單”差不多。
以下摘自臺灣閩南語詞典。有兩個音,相當於贊上聲(白讀)和贊陰去(文讀),後者與普通話有關。
東漢劉茜對人名的解釋:“說人美,贊美人。贊,編,編其美而述之。”“叫人漂亮,誇人”,誇人是因為覺得好看,所以原意和贊美、贊美、贊同、贊許混為壹談。“贊、編、編其美而述之”,“名釋”以聲求義,認為“贊”與“編”有關。“編”是壹個讀音相同的詞,方言出自口(有些讀音相同的詞出自“贊”)。但是,要說這種用心良苦的說法的由來,可能還是帶著“贊”和“?”相關。