liǔ·sèjīng xn shì,ch n fěng yàn Suu Ji .
柳樹的顏色令人激動,春風厭倦了生活。
jiǔ,楊尚昆.
只知道壹杯酒勝過壹百本書。
翻譯
柳葉郁郁蔥蔥的綠色讓人想起往事;春風吹過臉頰,讓人討厭呆在家裏。
現在我已經安定下來了,我知道喝壹杯溫酒比讀壹百本書更有用。
做出贊賞的評論
這首詩感覺冬天過去了,春天來了。我壹個人住了很久,厭倦了無所事事。我只能用酒和聊天來打發時間。這兩首詩都是寫隱居生活的。全詩反映了高適清閑後的安逸生活。
給…作註解
柳葉色:柳葉的翠綠色。?方:蔡。
作者簡介
高適,本名達夫,本名忠武,渤海人,後遷居松州宋城。安東是唐代大臣、詩人高闞的孫子。曾任刑部侍郎,散騎常侍,名渤海郡侯,世稱高昌氏。於永泰元年正月病死,被禮部尚書賜禮,謚號。作為著名的邊塞詩人,高適、岑參並稱為“高岑”,與岑參、王昌齡、王之渙並稱為“邊塞四大家”。他的詩歌蒼勁有力,充滿了盛唐特有的時代精神。文集有二十卷。