詞匯解釋
1,最終:英語[?發泄?u?李]美女[?'發泄?u?英語和美國的發音是壹樣的。最後
2.最後:英語['fa?n?李]美['法?n?英語和美國的發音是壹樣的?最後;果斷;最後
相似之處:都是“終於,終於”的意思
差異:
最終關註行動或行為的結果。
Finally常與at last互換使用,兩者都可以用來描述過去,但finally指的是壹系列沒有感情的事情的最終結局。
用法差異
最終的意思是“終於,終於”,在句子中充當狀語,主要用來修飾動詞或動詞短語。
最終沒有比較級和最高級形式。
Finally的意思是“終於”,列舉事物時可以用來引出最後的內容,也可以直接放在動詞之前。
典型
最終的例子
這是壹次長途旅行,但我們最終還是到達了。
這是壹次長途旅行,但我們終於到達了。
他與襲擊者搏鬥,最終把他們趕走了。
他與襲擊者搏鬥,最後把他們趕走了。
她最終拿回了她借給他的書。
她終於收回了借給他的書。
最後的例子
最後,阿根廷隊贏得了冠軍。
最後,這支來自阿根廷的隊伍獲得了冠軍。
幾經耽擱,他終於在8點鐘出發了。
幾經耽擱,他終於在八點鐘出發了。
最後我們把箱子搬出了門。
最後我們把箱子搬出了門。