贛語歷史悠久,是唐宋以前中原方言與江西先民語言融合的產物。形成於漢代,定居於唐宋。從古到周,江西壹直是江西先民的活動區,比如三廟。到了周朝春秋戰國時期,江西先後被吳越楚所統治,居民使用的應該是古越語和古楚語。秦漢以後,中原地區向江油地區進行了多次大規模的移民,中原地區的漢語與當地的吳語、楚語接觸融合,逐漸形成了贛語。贛語* *和*的相似之處有:古濁聲母在發塞擦音時送氣清音。無論“伴、力衰、存在、重、勁”這幾個字,贛方言都是送氣清濁聲母,普通話是第壹個字送氣,第二個字不送氣,吳語。
古代很多地方的主元音都是[ε](或者類似的[e,]),比如南昌:鋸kiεl狗kiεul根kiεnl燈tεnl犁KI ε n。
壹般有“梗”和“梗”兩種讀法。這裏說的兩種讀音是基於若幹個單詞的體系,而不是著眼於壹個單詞有多少種不同的讀音。壹組同源的詞,在書面語或新詞中,有壹套讀音形成相同的語音特征,而在日常口語中,在日常使用的最基本的詞中,這些詞有另壹套讀音形成另壹個相同的語音特征。我們稱前者為“文學閱讀”,後者為“白讀”。文白異讀講的是壹批字。其中壹個詞可能既有文字音又有白人音;也可能是只有文音沒有白音;或者反過來,只有白色發音,沒有文字發音。如南昌的梗:
盛清英的壹生
讀sεn省市T 'in青春在電影sεn學生P 'in和平。
白讀saη,存T 'iaη菜,影saη生熟P 'iaη平地。
比如在南昌,壹只ηon coat ηau愛ηai烏鴉ηa“大小”,“大”元音讀[ai]來自螃蟹攝影師Gaiche。普通話發音[a]元音,來自郭社堂左切。南昌話稱母親的妹妹為“[t' o]娘”,福州話稱栗子為“[ho]栗子”。這裏的[t' o]和[ho]是來自唐左切的“大”字,也就是普通話中的[ta]。
“菜梗”的“梗”字大部分地方都有[u]中間音,而普通話讀[kη]沒有[u]中間音,如:
南昌kuaη萍鄉庫?彭澤寬
“動類”的元音不壹樣,“關關”的元音大部分地方都不壹樣。這兩對詞在古代有不同的元音,和普通話變得壹樣,而贛方言仍然保留著不同的特點,如:
宜春、福州、吉安市、南昌
移動碰碰碰碰
班潘潘潘潘
昆昆昆昆
管寬寬寬寬
除吉安和萍鄉外,贛語和省內其他地方的其他方言基本上都有入聲。古吉安、萍鄉地區入聲字的基本情況是:古清代聲母今讀平,古全濁聲母今讀平,次濁聲母今讀平,部分讀平。
詞匯:太陽被稱為“太陽”或“熱頭”(有些地方,“太陽熱”的讀音並無不同)。下雨的時候說“下雨”。站在大多數地方說“?龍魚寶運凹肌保險?有的地方把它讀成“霸淩”)。坐著喝茶說“坐著喝茶”。在交往中說“戳”。第三人稱代詞說“去”。我不得不說“我”。
贛語是江西省最重要的方言,不僅覆蓋全省三分之二的面積和人口,而且分布在湖南、湖北、安徽、福建、浙江等鄰近省份的部分地區。江西省贛語區包括以下62個市縣:南昌、南昌、新建、安義、永修、修水縣、德安、幸子、都昌縣、湖口、彭澤縣、高安、奉新、靖安、武寧、宜春、宜豐、上高縣、清江、興安、萍鄉。
貝利、崇仁、宜黃、樂安、程楠、黎川縣、資溪、東鄉縣、進賢、南豐、廣昌、鷹潭、貴溪市、萬年、余江縣、余幹縣、樂平市、鄱陽、橫峰、宜陽縣、潛山、景德鎮。江西贛語區可分為長涇、劉壹、吉茶、富光和鷹邑。
長精片
長涇片:包括南昌市、南昌縣、新建、安義、永修、修水、德安、幸子、都昌、湖口、彭澤、高安、奉新、靖安縣、武寧等市縣。湖南平江也屬於此片。
長涇片主要有三個特點:壹、入聲分陰陽,陰入聲值高,陽入聲值低。(三郡例外:秀水入聲不分陰陽。的入聲僅限於聲母清濁和次濁聲母清濁的古入聲,古全濁聲母追溯到今天的陽。湖口沒有入聲,古代的入聲字現在也沒有了。如南昌市:100%白,6%綠。
陰入陽,陰入陽,陽入二處,調分陰陽。比如南昌,陰的聲調到45,陽的聲調到11:丹丹的凍穴半陪,聲母呼吸影響聲調分化。高安、奉新、靜安、武寧是例外。聲母的呼吸影響聲調類別的分化,這在全國各地的漢語方言中都很少見,比如:官話、銅話、農話。壹個字呼吸壹個字不呼吸,兩個字的語氣不變。第三,“菜”字不送氣,菜”字送氣。兩個字的聲調還是壹樣的,但是在南昌話裏,銅和農的聲調不壹樣,因為“銅”字送氣,“農”字不送氣。然後“菜”字不送氣,“菜”字送氣。兩個字的聲調不壹樣,“菜”字成了上聲,和“色”字壹樣。聲母的呼吸影響聲調類別的分化,具體情況因地而異,這裏就不細說了。
武寧縣保留了比較完整的全濁塞音和擦音塞音的聲母,這在贛語中屬於個別例外,類似於吳語和湘語的壹些地方。
幸子、都昌、湖口、武寧、彭澤等縣靠近九江官話區,受官話影響,說“喝茶”而不是“吃茶”。湖口說“停”而不是“憂”,在銅鼓客家話區附近,說“熱頭”而不是“孫”。其他地方說“茶”“愁”“曬”。
劉壹片劑
劉壹片:包括宜春、宜豐、上高、樟樹、新幹、新余、鳳城市、萬載。湖南省瀏陽市、醴陵市也屬於此片。
劉壹電影的特點是入聲,但無論陰陽,諸如“百白綠六”等詞的聲調都是壹樣的。去聲無陰陽之分。鳳城和萬載分陰陽,陰入低,陰入高,這是個例外。除新語外,劉壹片聲母的送氣不影響聲調類別的分化。
宜豐、上高、新幹、萬載四縣的聲調有變調現象,變調為高聲調,表示昵稱、綽號、輕蔑等感情色彩。有風的時候說“有風”,長景片說“有風”。
雞茶片
吉茶片:包括吉安市、吉安縣、吉水、峽江、太和、永豐、安福、蓮花、永新、寧岡、井岡山市、萬安、遂川、萍鄉。湖南省的茶陵、攸縣、炎陵縣也屬於此片。
吉茶片的主要特點是沒有入聲,省內其他地區普遍有入聲。在大多數地方,吉茶片有四種聲調:平調、上聲、升調和降調。註意,普通話雖然也是這四聲之壹,但內涵不同。吉茶片的聲母古入聲現在屬於平調,全濁聲母現在屬於平調,次濁聲母有的屬於平調,有的屬於平調。例外的是:峽江古入聲字系統屬於尹平。寧岡古入聲的聲母屬於平調,濁調的聲母屬於清音。永豐北有調,不分陰陽;南方有入聲,分為陰陽,陰入低,陽入高。萬安、遂川有入聲,來源於古代清朝的聲母。古入聲的全濁聲母和部分次濁聲母現在都沒有了。
寧岡和井岡山的贛語只有三個聲調,是全省聲調最少的地方,變調豐富。所謂變調,簡單來說就是壹個字單獨念成壹個調,但在連貫的流中,加在其他字的前後就變成了另壹個調。變調是壹種復雜的語音現象,可能是由多種原因造成的。
多讀吉茶片中的“巴、法”等元音[?]或[ε]等元音。峽江的“禪”字除了聲母[s]以外,其余都是以聲母[ts']發音,與贛南客家話相同。)風大說“風大”。插秧說是“耕田”(省內其他地方壹般說“種莊稼”)。藏東西說“沒有”衣服被釘子撕破說“爛了”,而不是“破了”這些和其他大部分贛方言片都不壹樣。
贛語及贛南客家話中的“關”字壹般有兩種讀音。關的聲母是關[k],關[k']的聲母。
富光片劑
富光片:包括撫州、臨川、崇仁、宜黃、樂安、程楠、利川、資溪、金溪、東鄉、進賢、南豐、廣昌等市縣。福建省的建寧、泰寧也屬於此片。
說到富光電影的特點,首先我們會想到古代漢字的發音。每次開口都要讀[h]的首字母(讀[t']的首字母),比如:
湯濤貪得無厭
福州
利川
有些地方,如利川、廣昌,頭丁聲母不僅今天讀[h],各種音都讀[h],如利川:
土工織物
在古代,聲母發音[t]時聲母在今天統壹叫是富光電影的另壹個突出特點,如:
犁六連梁
福州
利川
有些地方,妳還可以低聲念出那句話,比如李川:
綠綠
程楠方言比較特殊,壹類元音也是輕聲讀,但是聲母不讀[t],而元音讀[l]時也和三類詞不壹樣,比如[iou]和[]。
樓劉
許多地方保留了[m/p]韻尾,例如:
三拉伊尹田家
福州
利川
省內其他地方很少出現否定詞(或降調),而富光片的否定詞(包括樂安的降調)多為降調,有時似乎會給聽者壹種學普通話卻學不喜歡的感覺。其實是壹種誤解,比如“
蔬菜長得壯,肺長了壹半。
福州
利川
富光片的聲調分陰陽,調值多為陰入低,陽入高,而其他地方的贛語要麽是陰入高,陽入低,要麽是聲調不分陰陽,要麽是沒有聲調,這也是富光片的方言聽起來不壹樣的原因之壹,比如:
百百綠柳
南昌
伊春
福州
這些特征在該省的其他地方是零星的,但它們不像富光電影那樣集中和壹致。
從詞匯上來說,人在藏東西的時候總會說“對不起”(讀作“反抗”,押韻集,押韻)。江西東北部的吳語、徽語、贛語也這麽說,長涇方言只有修水縣、武寧縣、都昌縣說“對不起”。“倔”孩子上街總說“指控”(廣運賄吳),如福州、利川、廣昌、進賢。除了與富光電影相鄰的豐城、余江縣也說了“指控”,江西其他地方並沒有這麽說。
在富光電影中,南豐縣和廣昌縣是兩個特殊的縣,具有贛語和客家話的壹些特點,可以看作是贛語和客家話的過渡地帶。南豐和廣昌都說“吃米喝茶”,不是“吃米喝茶”。影媽基本上壹開口就不拼【聲母】,而是拼零聲母,到了她媽那就不發【t】聲母。這些特點就像客家話。不過這壹小塊畢竟更有贛方言的特點。如果說“我”而不是“傑”,可以通過母語發聲母[h]。另外廣昌的陰高陽低。南豐的入聲根據古元音可以分為兩類。神山取的字今天入聲低,不考慮古聲母,曾井取的字今天入聲高。這種現象在全省絕無僅有。
老鷹切片
鷹壹片:包括鷹潭市、貴溪市、余江縣、萬年市、樂平市、景德鎮市、余幹、鄱陽、橫峰、益陽、鉛山等市縣。
鷹夷片區別於其他片的主要特點是第三人稱代詞“屈”讀送氣清音[k']或[](例外:余贛讀[h],弋陽讀零聲母,鉛山讀[k]),而贛方言和客家話區其他地方不讀送氣清音。其他特點有:太陽總叫“太陽”,不叫“熱頭”,下雨說“下雨”,喝茶說“吃茶”(彭澤和九江官話區附近的博陽北部說“喝茶”,交合說“戳”,礦上說“我”,藏東西時說“藏”,基本上說“長”
在鷹壹片裏,橫峰、益陽、千山有很多相似之處,可以算是壹個小品。他們的特點是:“我”字讀起來是平調。“關關、三桑、班岡”三對字在三縣讀音相同,但“班班”壹詞在三縣讀音不同。把“頭”字都念了壹遍[]。“梗”字沒有文白異讀,比如讀“病”字[p' in],不讀[]。
伯陽話中的“半=邦三=桑丹=當連=糧鹽=陽”諧音是該縣方言的壹個特色。
余幹的語調很特別。不管是陰入還是陽入,單個字的聲調都可以說是壹樣的短小低調,但實際上入字是絕對不會單獨說的,後面總是跟著壹個鼻音[n]或者[η]。鹹山取的字是[n],黨江取的字是[η]。這個[n]或[η]在陰入後讀作高,陽入後讀作低。陰入陽入是通過這個後綴的鼻音來區分的。其實在正常說話中,入聲和鼻尾是連成壹個音節的,比如八個字和壹百個字熟。只有當妳把壹個詞單獨地、著重地說出來時,妳才能認出它是由兩部分組成的。鄰近省份的壹些地區也分布著贛語,這裏就不介紹了。