例子中的“たら”不能解釋為假設或如果。
應該采取以下解釋。
意思是遇到突發事件或某種狀態(開箱狀態、遭遇、遭遇、表)。
けちとったらられたた/Said:他很吝嗇,被揍了壹頓。
外面下雨了/出去看看下雨了。
安靜的かだとったらもぅてぃた/I奇怪他為什麽什麽也沒說。原來他睡著了。
所以樓主舉的例子可以解釋為
我在我家的二樓,聽到砰的壹聲巨響。。。
希望我們的回答能幫到妳。