據唐人薛永偉《集異記》記載,開元年間(713-741),王之渙、高適、王昌齡三人到屺亭飲酒,在梨園中遇到壹名戲子,私下約定由戲子定詩名。
王昌齡的詩唱了兩遍,高適也唱了壹首,但王之渙接連失敗。輪到最美女人唱了,唱的是“黃河遠在白雲之上”。王誌煥很自豪。這就是著名的“畫墻掛旗亭”的故事。可能不是真的。但說明王之渙的這首詩已經成為當時廣為傳唱的名篇。
原文
壹個
黃河越來越遠,因為它在黃河中間流動,玉門關坐落在壹座孤獨的山上。
何必用楊柳的悲歌來抱怨春天的耽擱,老玉門關,壹個春風不是吹的啊!
其次,
可汗看著北方的雲,幾次殺了馬登祭壇。
韓家的天子現在在神武,他拒絕和他的親戚壹起回家。
第二,翻譯
壹個?
放眼望去,黃河漸行漸遠,仿佛奔流在蜿蜒的白雲中間,就在黃河上遊萬仞的高山上,壹座與世隔絕的城市玉門關,巍然孤立。為什麽要用羌笛吹悲柳歌來抱怨春天沒有來?原來玉門關周圍的春風是吹不起來的!?
第二?
突厥首領來中原尋親,把目光投向北方自己的地盤,看到邊境北方的福雲堆神社,回想起自己過去曾多次在這裏殺馬,然後對唐朝發難,頗為得意。可是現在唐朝的天子神武孤傲,不肯親突厥,所以這次中原之行只好白來了。