《說文》引為《布施之足》(《布施筆記》)“布施之足!余凱手!”書中的“氣”字很難解釋。楊伯鈞先生引用了王念孫的理論,認為詞“黚”在《說文》中的意思是“看”。並解讀為“看我的手!看我的腳!”。(楊伯鈞,第85頁)但是,這樣的解釋很難讓人想到它和語境有什麽關系,很勉強。但如果把這句話換成《說文》中引用的“足以施”,就好理解了。“哎,長得不壹樣。”(《漢語大詞典》,第10頁)“適可而止”是曾子對孩子們的警告,要謹慎,不要輕舉妄動。這和下面引用的《詩經》中的那句“我害怕,如履薄冰”完全吻合。所以,筆者認為《論語》中的“開悟足矣”!余凱手!“這是壹個‘付出足夠’的錯誤。