根據《中國佛教大百科全書》(電子版)和《漢梵梵、梵漢達拉尼術語句子詞典》(羅伯特·海涅曼著(德文),臺灣省華宇出版社,1985),分別用漢語拼音和現代漢語對《往昔咒》進行註音,其中漢語拼音的聲調為壹,並簡要說明了《咒》的句意。
(1)南國沒有阿彌陀佛夜。
梵語:namo-amitabaya
漢語拼音:那莫阿咪噠巴雅
現代漢語拼音:南無阿彌陀佛
註:此句翻譯為‘歸無量光佛’。
無量光佛,婆羅門名阿彌陀佛,音譯為阿彌陀佛、阿彌陀佛。這尊佛是前島亞美佛,也被稱為前島亞美佛、前島亞美佛、前島亞美佛和前島亞美佛。梵蒂岡的另壹個名字,Amitayus,音譯為Amidoyo,意思是無限的生命。它的最後壹個音節(ya)是感嘆詞,相當於‘啊’。
(2)多塔加朵葉
梵語:如來
漢語拼音:噠噠嘎噠牙
現代漢語拼音:噠噠嘎噠丫
註:此句直譯為“如來”。
其他如來的譯名還有巽他加多、巽他傑多、巽他加多、塔塔加多等。
(3)多迪耶多
梵語:tad-yatha
漢語拼音:噠噠噠噠
現代漢語註音:出人頭地,打不過他。
註:這句話翻譯過來就是“說壹句罵人的話”。
密語中tad-yatha最常見的翻譯是殺死他的侄子,有的翻譯是殺死妳和他。發音時,註意第二個音節‘的’(D)要輕聲通過。
⑷阿米裏·杜·波皮
梵語:amrtod-bhave
漢語拼音:a-mi-Li-dou-bawei
現代漢語拼音:阿米裏豆、八味
註:這句話翻譯成‘嗎哪之主’。
Amiri Dupo意為甘露之源,也譯作Amiri Dupo barking。
⑸阿米裏·多和西丹·波皮
梵語:amrta-siddhambhae
漢語拼音:阿米裏達Xi蛋八味
現代漢語拼音:阿米利達、四旦八味
註:此句翻譯為‘嗎哪成就者’。
Amrta的意思是甘露,也翻譯為酰氨基、阿米裏多和阿米裏多。悉達多意味著成就。
(6)阿米裏多皮加蘭迪
梵語:amrta-vikrmte
漢語拼音:a-mi-Li-da-Wei-ge-LAN-di
現代漢語拼音:阿米利達、維格蘭迪
註:此句翻譯為‘露水播種者’。
(7)阿米裏多、皮卡蘭多、加米多。
梵語:amrta-vikrmta-gamine
漢語拼音:a-mi-Li-da-Wei-ge-LAN-da-ga-mi-ni
現代漢語註音:阿米利達、維格蘭達、加米尼
註:這句話翻譯過來就是‘花蜜噴頭’。
(8)賈加娜、芝多、嘉迪婭
梵語:Gagana-Kirti-Kare
漢語拼音:嘎-嘎-納-給-地-嘎-裏
現代漢語拼音:嘎嘎那、哥弟、加利
註意:這句話翻譯成“在整個虛空中傳道(嗎哪)的人”。
Gagana的意思是虛榮,其他翻譯是哦哦哦,還有那個。
Kirti的意思是壹個著名的名字,其他翻譯是吉迪和李稷迪。Kare的意思是創造和作者。
(9)索婆菊
梵語:斯瓦哈
漢語拼音:si-wa-ha
現代漢語拼音:四哇哈