鞋跟:鞋跟
網:全部,全部。
春天=痂:皮膚上堆積的汙垢。
黑龍江和吉林,還有蒙東的東北官話,接近普通話,有淡淡的口音。距離河北較近的遼寧,大部分地區口音很重,是很多外地人印象中的東北話。
東北方言中有大量獨特的方言詞,東北方言中壹些常用漢語詞的發音也與普通話不同,少數來源於滿語、俄語和日語。
擴展數據:
東北方言的藝術特色;
1,生動性,從靜態語言到動態語言,從抽象語言到生動語言。它的生動性來源於勞動,很多不動的詞語都是用動態的方式表現出來的。
比如“失明”,是壹個很抽象的詞,用來為人的精神狀態辯護。人們被告知毫無根據的謊言。“拾盲”來源於農村秋收時拾玉米,拾空棒不長粒,稱為“盲玉米”。用“謊言”來指責和代替說謊,不僅形象、準確,而且帶有強烈的感情色彩
2.東北方言非常豐富。如果喝酒,不要說“喝”,要說“咽”、“倒”、“啜”。“深情,壹口;感情淺薄,看壹看。”酒桌上,猜拳令是最明顯的性格。頂類有“打”、“打”、“鬧”、“抓”、“整”等最豐富的內涵。常見的“此嘎達”和“那嘎達”。還有“特別路上牙齒卡住露了出來(腿摔在路邊破了皮)”。
3,幽默感,東北人的語言充滿了調侃,幽默,滑稽的歇後語,戲謔的話語,尷尬的話語,已經遊戲化了,詩意化了。
所以在二人轉的文獻中,最好用古語而不是普通話,最好用地方方言而不是死板的概念詞。感受最強烈的是鄉音。壹旦兩個人轉到藝人嘴裏說出來,就覺得幽默搞笑。
參考資料:
百度百科-東北方言