當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 在月光下的夜晚回憶我的兄弟翻譯

在月光下的夜晚回憶我的兄弟翻譯

在月夜想起我的兄弟們

唐朝??杜甫

shùgǔduànrénxíng

壹個流浪者聽到預示戰鬥的鼓聲,

比安齊雅

壹只大雁在秋天鳴叫。

洛根尼耶拜

他知道今晚的露珠將是霜,

Yuèshèg Xiāng Ming

家裏的月光是多麽明亮啊!。

妳在做什麽

哦,我的兄弟們,迷失和分散,

吳畿

沒有妳的生活對我來說有什麽意義?。

jìshcháNGBédá

但是如果和平時期的信件出了問題,

國難當頭

戰爭期間我能指望什麽?。

守軍的鼓聲截斷了人們的來往,邊疆的秋天壹只孤雁在歌唱。

守備樓上鼓聲斷行人,秋夜孤雁鳴。

今夜起露變霜,家中月色多明!

從今晚開始,我進入了千年節氣,家鄉的月亮還是最亮的。

兄弟皆散,無壹家可打聽生死。

雖然有兄弟,但都失散了,已經不可能查到他們的消息了。

發往洛陽城的信件經常無法送到,戰爭也經常沒有停止。

家裏給洛陽城的信始終無法送達,頻繁的戰爭也沒有停止過。

這首詩的第壹節很突兀,不整齊。題目是《月夜》,但作者並不是從月夜出發,而是先描寫了壹幅《邊塞秋色》:“遊子聞鼓聲兆仗,雁鳴秋色。”把路斷了妳看到的寫下來;看著鼓聲和鵝叫,寫下妳聽到的。眼見耳聞皆淒涼。沈重單調的鼓聲和天邊寂寞的雁聲不僅沒有帶來壹絲生機,反而讓本已荒涼的邊塞更加荒涼寂靜。《殘破行人》點出了社會環境,說明戰爭依然頻繁激烈,道路不通。兩首詩渲染了壹種強烈而悲涼的氣氛,這就是《月夜》的背景。

平行連接點。“他知道今晚的露珠將是霜”不僅描述了風景,還指出了季節。那是在白露節的晚上。天很清,滿是露水,讓人覺得涼颼颼的。“家裏的月光多亮啊!”同樣是山水畫,但和上壹句略有不同。作者寫的東西並不完全客觀,而是融入了自己的主觀感受。明明是天下明月,沒什麽區別。立誌說家鄉的月亮最亮;很明顯是作者自己的心理錯覺,所以壹定要這麽確定,這是毫無疑問的。但這種以幻想為現實的手法並不會讓人覺得不可理喻,因為它深刻地表現了作者微妙的心理,凸顯了他對家鄉的感情。這兩句話在煉句上也很有技巧。他們想說的只是“今夜是白的”“故鄉明月”。只是換了語序,語氣就特別蒼勁有力。所以王德臣說:“子美善於運用事物和共同語言,如果她比較孤立或倒置,她的語言就會健康而堅定,她的意思就會深刻而穩定。”讀者也可以從這裏看到杜甫化平凡為神奇的能力。