原意是指風來自地面。開始是在清平的草頭上輕輕打轉,最後會變成大風,也就是說風是從小風發展來的。如今比喻偉大的影響,偉大的思想,都源於細微的,不易察覺的地方。
擴展數據:
馮富
國王說:“談事情真好!妳怎麽能聞到庶人的風呢?”宋玉對他說:“庶人的風是從窮街陋巷裏突然刮起的,它揚起塵土,使人感到壓抑,並猛擊大門。抖沙,吹灰,慘濁,爛了,邪薄於甕。至於房間。所以是風中之人,直而陰沈,濕冷之人,中心之人,病熱之人。中唇為蠍,眼為蠍,咳嗽則亡。此所謂庶人女風也。”
解釋:
楚襄王說。“這件事妳解釋得太好了!那麽,妳能說說老百姓的作風嗎?”宋玉答道:“庶人之風,突然從壹條荒蕪偏僻的胡同裏吹來,揚起的塵土不安而憤恨地旋轉著,沖擊著缺口,侵入門戶。吹起塵沙,吹走灰堆,攪起臟東西,揚起腐爛的垃圾,斜著走近破甕口做成的窗戶,壹路吹到百姓居住的草房。
所以,那種風吹在人身上,它的處境簡直令人不安,憂郁、壓抑,忍受著悶熱的空氣,變得潮濕,使人對過去感到悲傷,生病,發燒。風吹在嘴唇上,會引起唇瘡,吹在眼睛上,會使眼睛紅腫。人受風得病,會使嘴抽搐,咬著牙,吸呼呼,陷入半死狀態。這是老百姓的陰柔作風。"
創作背景:
楚襄王未能振作精神,與殺父仇人握手言和。雖然國家形勢日益衰落,但作為君主的項王卻過著奢侈放蕩的生活。他帶著朝臣四處觀光,或登上唐朝的平臺,或暢遊雲夢池。作為朝臣,宋玉擔心王祥貪圖享樂而忽略了國家的衰落,所以寫了這篇關於風的文章。
贊賞:
風中無生命,無雌雄之分,但皇宮空氣清新,貧民窟空氣汙濁卻是事實。作者對風的感知不同於聽覺、視覺和嗅覺,形象地描述了“男風”和“女風”的區別,反映了帝王和窮人的世界差異。前者驕奢淫逸,後者淒慘悲涼。諷刺包含在描述中,意在暗示。
透過皇帝的威嚴和窮人的陰柔,我們深切地感受到,同壹片藍天下的生活是如此的不平等。這種不平等的根源不是自然災害,而是對人權的肆意踐踏。因為生活環境的不同,男風帶來的是無與倫比的享受,而女風帶來的是欲哭無淚的災難。