成語的由來:韓棟卓《商河今書》:“聞湯止沸,不取薪。”
成語舉例:現在有壹個道理,就是“釜底抽薪”的方法,只要中央的人去平息怨言,大家就都用止損來制止。
?ㄨˇ?ㄧˇㄔㄡㄒㄧㄣ朱茵
壹個“釜底薪”的代名詞:釜底薪柴,以阻止鍋裏湯的沸溢。比喻從根本上解決問題。
“止步於桶底”的反義詞:比喻火上澆油,使人更加憤怒或助長事態的發展。我從來沒有自卑過,只是火上澆油。元曲軒?周琛米飯的湯正在沸騰。
成語語法:正式;作謂語、定語和狀語;比喻的很透徹。
常用程度:常用成語
情感和顏色:中性習語
成語結構:更正式的成語
世代時間:古代成語
從鍋裏拿出燃燒的木頭。
日語翻譯:かまの した から まき をり り る.?基本面(こんぽんてきに)解決方案(かけつ) する
其他翻譯:brennholz under the kessel herausiehen,um the siedense wasser zur ruhe zu bringen & lt;法律>激進措施
成語謎語:水開了就關火。
發音註意:煙,不能讀“zhóu”。
寫作筆記:水壺,不會寫“斧頭”;交,不能寫“新”。