出版社和人教版不壹致,妳太較真了。像這樣模棱兩可的問題,基本都有自己的道理。只要沒有“教育部”的明確指示,不要較真,絕對不會因為兩人都“對”就去考。
漢語是不斷進化的。記得在我的中學時代,很多讀音都是有爭議的,老師總是以壹句“以最新的字典為準”結束——因為總有太多的人改了讀音。
最著名的詞是《朱堅》中的“záo”這個詞,上世紀八九十年代之前很多人都把它讀成了“záo”,包括很多漢語專家後來說它讀成了“Zuo”,還糾正了壹段時間。當時這種學術上的事情還是很嚴重的。近年來,由於讀錯音越來越多,就連發音界的權威《現代漢語詞典》也不得不讓步,改變“定論”的發音解釋:quèzáo也讀quèzuò。