解釋店主或船東對顧客和乘客的敬語。
用法作謂語和定語,指客人。
如高啟《夜交錢》詩曰:“客官飲廟,風雨欲來。”
拼音kè guān
出處是趙曄的《吳越春秋勾踐作臣傳》:“聽說父死子亡,君亡親亡。我棄醫從文,客居吳,托國於民,以養二子三子。我也很擔心我的兒子。”
與客戶、顧客、雇主、買方和消費者同義。
客官造句:
1,客官妳放心,小店做生意從來不占顧客便宜,都是明碼標價,公道自在人心。
2.不瞞妳說,小老兒,姓撒,原是本地人。他從小兒子兒媳都去世了,想著樹大招風,葉落歸根,就把這個孫女帶回了老家。
3、客官,妳要知道,我們開這個店,盈利不容易。
4.各位客人,我們客棧早餐很豐富,有粥、油條、雞蛋、鹹菜、皮奶、饅頭。
5.我能為妳做什麽,客人?我們餐廳物美價廉,有幾個特色菜是尉氏縣特有的。它們絕對是必須的。妳想嘗嘗嗎?