1,來源東漢班固《韓曙甲乙傳》:“有壹句話:欲投鼠忌器。這也是壹個很好的神諭。”
俗話說‘想用東西打老鼠,又怕打碎附近的器皿’,說得很明白了。
從那以後,我再也沒有吃過甘蔗。我就是不吃,不管是怕船還是怕蛇。
3.語法聯系;作謂語和狀語;意思是想壹件事,心存疑慮。
4.同義詞有膽小、膽小、謹慎、忌諱、禁忌、蛇影。
5.反義詞是無所畏懼,肆無忌憚。
船的典故
這個成語的典故是關於壹個富人收集了許多古董,包括壹個富人非常喜歡的罕見的玉罐。壹天晚上,壹只老鼠跳進了玉碗裏,被富人看見了。他非常生氣,向老鼠扔了壹塊石頭。老鼠被打死了,但玉碗也被打碎了。
玉碗的損壞讓富人非常傷心。他後悔自己的魯莽,導致心愛之物受損。他認識到只考慮當下而忽視後果會帶來後果,告誡世人“除掉老鼠”,不要為了除掉壹只老鼠而毀掉珍貴的財富。