德國教學系列史,第15卷,j·赫爾曼教授主編,彼得·朗出版社,1994。
2.《德國文學與文化——解讀與思辨》,重慶出版社,2007年。
3.君特·格拉斯小說研究,上海外語教育出版社,2011。
4.《德國文學中的文化記憶與民族價值觀》,中國社會科學出版社2013。1.海因裏希·曼:皮波·斯班諾,《中外文學》,沈陽:馮春文藝出版社,2000年。
1988第六期。
2.海因裏希·奧特:《上帝》(合譯),香港:社會理論出版社,1990。
3.克勞斯·施羅德:《海因裏希·曼》,《外國著名思想家譯著》(圖書館版),
北京:中國社會科學出版社,1992。
4.諾貝爾文學獎得主文集(合譯),北京:人民日報出版社,1997。
5.《卡夫卡審判》,南京:譯林出版社,2000年。
6.《格拉斯比目魚》(合譯),桂林:漓江出版社,2003年。
7.赫爾巴特文集,哲學第壹卷(合譯),杭州:浙江教育出版社,2003年。
8.德語成語詞典(合作)(字母:g,h,I,j),臺北:中央圖書出版社,1992版。
9.《經濟文化交流中的重慶》(主編之壹),德國工商會出版社,2002年。
10.《初級德語口語教程》(合作),北京:北京大學出版社,2002年。
11.《德語日常學習叢書》(主編),廣州:世界圖書出版公司,2004年。
12.德語壹天壹篇,廣州:世界圖書出版公司,2004年。
13.耶利內克:《打破阿爾卑斯山》(合作),武漢:長江文藝出版社,2005年。
14.庫普曼:形象思維--論席勒的哲學論文風格。參見& gt,
357-376頁,四川文藝出版社,1989,成都。
15.奧托:“末世學的場所”,《馮道漢學》第9期,1998,港,27-42。
16.顧彬:《論中國人的憂郁》,載《跨文化對話(四)》,上海文化出版社,2000年。
17.《德語閱讀教程》(上冊)(陳進呂)主編,上海教育出版社,2007年。“文學的使命”——評安娜·西格爾的小說,外語,1986否。1.
1.大四外語專業學生專業學習中的厭學現象分析,外語專刊-高等教育研究,第1988期,第1期。
2.語言遊戲在外語教學中的作用,外語-高等教育研究特刊,第2期,1989。
3.關於高年級德語寫作課程教學目標的思考,四川外國語大學學報,1995,1。
4.關於個體的自我體驗——中德學生寫作價值取向比較,《四川外國語學院學報》第3期,1995。
5.當代中德寫作理論比較,主要期刊(社科版),第1996期,重慶。
6.外語寫作中的文化制約,四川外國語大學學報高等教育研究專刊,1995。
7.生命的意義——中德學生寫作價值取向比較,四川外國語大學學報,第4期,1995。
8.辯證手法與陌生化效果——兼論布萊希特的《大膽的母親和她的孩子》,《語言文化與外語教學》,重慶出版社,2003年。
9.《論布萊希特的小說創作》,《四川外國語大學學報》第4期,1996,《外國文學研究》全文,人大復印,第1996號,轉載。
10.“離去——當代德國文學中自我追尋的模式?四川外國語大學學報,第3期,1997。
11.關於個體的外在體驗——中德學生作文價值取向比較,四川外國語大學學報,1997增刊。
12.18世紀德國自傳文學中的個體意識,《外國文學評論》第2期,1999。人大復印報刊資料《外國文學研究》1999 9全文轉載。
13.語言危機與人的異化——評彼得·漢特克《守門員的點球恐懼》,《當代外國文學》第3期,1999,南京。人大復印報刊資料《外國文學研究》1999 10全文轉載。《外國文學評論》,2000年第3期。
14.追求理想人格的自我描繪——析歌德的自傳《詩與真理》(1萬字),慶四川外語
《建院50周年學術論文集》,西南師範大學出版社,2000年。
15.《論培養德語教師的必要性和緊迫性》,《中國德語教學論文集》,外語教學與研究出版社,2000年。
16.作為結構原則的“互文性”──彼得·漢特克小說《長話短說》與傳統文本的互文性研究,四川外國語大學學報,第2期,2001。
17.這是壹個什麽樣的故事?文學與藝術。szlige(《文學之路》第2卷,人民文學出版社,2001年。
18.《生死場朗讀的敘事策略分析》,《外國文學評論》2002年第1期。
19.君特·格拉斯的新作《蟹行》——兼論德國戰後文學的新視角,《譯林》2002年第4期。
21.“不確定性”作為異化的手段——論君特·格拉斯《鐵皮鼓》的基本敘事策略,《四川外國語學院學報》2003年第3期。
22.批判、繼承與能指的遊戲——論君特·格拉斯作品中基督教主題的表達及其意義,《外國文學評論》,2003年第2期。
23.“浪漫的書”——論施萊格爾的小說理論與小說實驗,《四川外國語大學學報》2003年第5期。《人大復印J4外國文學研究》,2003年第12期,全文轉載。
24.literari Scheue Bersetzung in Interlukulele und Hermeneutischer Sicht(跨文化和闡釋學視角下的文學翻譯),《文學之路》第4卷,德國維爾茨堡:K & amp;ouml尼格肖森& amp紐曼出版社,2003年。
25.尋求另壹種真實——評《德國浪漫主義藝術童話的超現實主義美學旨趣》,《外國文學評論》2004年第1期。人大復印《J4外國文學研究》(2004年第10號)全文轉載。
26.德國浪漫主義文學概念辨析》,《四川外國語大學學報》2004年第3期。人大2004年復印的《J4外國文學研究》全文再版。
27.用童話構築歷史真相--君特·格拉斯的《比目魚》與德國浪漫童話傳統。《當代外國文學》2004年第3期。
28.幻想與嘗試---------------------------------------------------。Uuml這是什麽意思?auml恩尼斯·馮·君特·格拉斯。文學與藝術。szlig樂隊5維爾茨堡:K & ampouml尼格肖森& amp諾依曼2004。
29.具體與想象--論君特·格拉斯的真理觀和敘事原則。《外國文學》2005年第3期。
30.安德倫河的洪水。君特格拉斯& amp急性;M & ampaumlrchenverst & ampaumlndnis im Roman
屁股在哪裏& ampauml浪漫主義M & ampaumlrchen。?溫妮·弗倫德
kommen”。壹個西方-& amp;ouml張玉書先生70歲了。
Geburtstag。法蘭克福上午:彼得朗2005。
31.從《金罐》和《睡魔》看霍夫曼的二元世界觀,《四川外國語大學學報》,2006年第1期
句號。
32.?……durch rückgriffe Zukunft herstellen”。& ampOuml君特格拉斯的kologische Aspekte?芯片研發與應用。aumlttin”。
這是壹個過程。德國時代周刊2006年第2期。
33.美國式的“成長”嗎?–卡夫卡斯的男人和女人——新的節日。auml德國人。波段5/分量1。國際象棋?土肥文樂”。慕尼黑:IUDICIUM 2006。
34.現代生活中的矛盾現象。Uumlber den?弗裏德裏希·席勒·沃倫斯坦三部曲中的“生活的二重奏”。文學與藝術。szlige波段7維爾茨堡:K & ampouml尼格肖森& amp諾依曼2006。
35.“誤讀”的文化因素及其他——接受美學和跨文化闡釋學視野下的外語文學作品閱讀課,《外語院校教學內容與課程改革研究》,重慶出版社,2006年。
36.2001中國德國文學研究(合作)自2005年起,《四川外國語大學學報》2007年第2期。
37.德國語言文學發展報告2006(合作),載於《外國語言文學及相關學科發展報告2006》,王魯南主編,重慶出版社,2007年。
38.歌德教育思想再解讀,《外國文學》2007年第4期。
39.浪漫主義文學——德國文學花園裏的七八,《德國文學與文學批評》2007年第1卷,張玉書等主編,人民文學出版社,2007年。
40.貝施爾& ampaumlnkung和Bewahrung也是如此。在歌德的教育和實踐中。aumlt. Literaturstra & ampszlige樂隊8,維爾茨堡:K & ampouml尼格肖森& amp諾依曼2005。
41.記憶的建構與選擇--交往記憶與文化記憶張力場中的格拉斯小說。外國文學。2008年第1號
42.作為文學記憶象征的自然--論君特·格拉斯小說中對自然的功能性描寫。《外國文學評論》2009年第3期。